白目小马 发表于 2012-9-28 23:39

是不是应该把进入游戏后的游戏标题 T火炬之光T ,把左右的两个T去掉,记得原版英文是TorchlighT

把T    T去掉才能翻译成火炬之光呀

白目小马 发表于 2012-9-28 23:42

现在汉化越来越不错了,连加载画面的地图上的地名都是中文了

theoneissa 发表于 2012-9-28 23:42

建议把“火”和“光”字体加大,变红色,代替两个T

因为火和光两个字看上去也挺像

白目小马 发表于 2012-9-28 23:46

theoneissa 发表于 2012-9-28 23:42 static/image/common/back.gif
建议把“火”和“光”字体加大,变红色,代替两个T

因为火和光两个字看上去也挺像 ...

真乃天人也,哈哈,支持

dfghhg433 发表于 2012-9-28 23:56

感觉退出游戏是最前面的A更讨厌
页: [1]
查看完整版本: 是不是应该把进入游戏后的游戏标题 T火炬之光T ,把左右的两个T去掉,记得原版英文是TorchlighT