chenxicat 发表于 2012-9-26 13:34

关于TL2的汉化……(我只是随便吐槽下而已……各位勿喷……要喷也请轻点……)

本帖最后由 chenxicat 于 2012-9-26 13:48 编辑

我只是发发牢骚而已……
这个公测汉化,就目前已经更新到 V7.5了……而且更新频率之快和密度之高
我真心是第一次见……(虽然不敢自称游戏高手,但好歹也玩了快一、二十年游戏了……)
对于本次汉化组如此之负责的态度表示衷心的感谢……(虽然的确不少机翻嫌疑啊……)
但是,也请汉化组考虑下玩家们的感受吧……{:3_165:}
我一天得来下好几次的汉化更新
而且一来就是好几天
这都赶上大X妈那啥了是吧?……(难道真的是三大妈附体了?!?)
希望汉化组能集中更新下,别跟羊粪豆似的挤一点是一点呀…………



各位亲……要喷我可以……但是别扣分呀……本来就没多少分,再扣就负了……{:3_107:}

xuduo866 发表于 2012-9-26 13:35

你确定你玩了20年游戏了?。,,,,

zeroasla 发表于 2012-9-26 13:36

估计汉化组自己也不想这样……被逼无奈

真心为你Air 发表于 2012-9-26 13:37

哎。。。。

jackjayboy 发表于 2012-9-26 13:38

不想频繁的下可以等待完美版
汉化组这样也是为了让玩家更满意而已
有啥好吐槽的

chenxicat 发表于 2012-9-26 13:38

我有个坏习惯就是各个版本的汉化文件一般都会留着~~你们看看这都有几个了……

5.0的我直接“被跳过”了………可见更新频率是得多高呀…………

TechNet 发表于 2012-9-26 13:38

xuduo866 发表于 2012-9-26 13:35 static/image/common/back.gif
你确定你玩了20年游戏了?。,,,,

二十多年的飘过~
虽然3dm头一次这样放汉化

但是对于我等伸手党,有比没有强,哪怕出到版本100,我也能接受

包容和理解没那么难,不是么?

楼下请保持对汉化组的理解和支持,谢谢

yqshgwe 发表于 2012-9-26 13:40

目前还没下载汉化的路过……

半成品,下来找罪受吗?等这游戏也不是一两天的事了,何必介意继续等待?

chenxicat 发表于 2012-9-26 13:41

TechNet 发表于 2012-9-26 13:38 static/image/common/back.gif
二十多年的飘过~
虽然3dm头一次这样放汉化



吐个槽不代表不能包容不能理解吧?

有看法都可以说嘛~~

真心为你Air 发表于 2012-9-26 13:43

有点急功近利呗。。。至于汉化组没功劳也有苦劳啊{:3_152:}

wangyujiesea 发表于 2012-9-26 13:43

因为这次游戏中文支持不好,所以bug特多,3dm又逼得急,所以看好了是公测版,不是正式版,你如果这两天一直在论坛呆着就知道了,没有这些补丁根本就公测不下去1.0版本几乎等于不能玩

no6fengzhiwu 发表于 2012-9-26 13:43

大部分人要求速度,少部分人要求质量,3大妈汉化之前也说过,这个汉化只是为了想提早体验的人而准备的,不管是什么人、什么事,都不可能让所有人都满意,如果不喜欢,那就只能等,如果下了,就别怕麻烦,只说这么多

zwg45 发表于 2012-9-26 13:45

理解万岁啊

maniscd 发表于 2012-9-26 13:45

毕竟有授权的,汉化组这种频繁更新也是为了第一时间让玩家体验到汉化后的效果,挺负责的。

fanruoxi 发表于 2012-9-26 13:48

公测版就是让玩家找bug,估计汉化组时间不够连内测都没做,还是老实的等完美版吧,再说这游戏英文不好也照样玩

Takarai_Hideto 发表于 2012-9-26 13:48

你这让汉化的人看到是什么心情。。。免费得,想吐槽也憋下吧

chenxicat 发表于 2012-9-26 13:49

Takarai_Hideto 发表于 2012-9-26 13:48 static/image/common/back.gif
你这让汉化的人看到是什么心情。。。免费得,想吐槽也憋下吧

合理的表达下诉求嘛……相信汉化组也不至于这么小肚鸡肠吧……

coronanimo 发表于 2012-9-26 13:50

wayne10 发表于 2012-9-26 13:51

本帖最后由 wayne10 于 2012-9-26 13:55 编辑

其實就這跟寫程式一像
接受 客戶端 BUG 回饋   然後改一點 這樣

因為她們 她們可能這麼短時間作好 也不可能全部測試
所以需要你門回饋 錯誤訊息 然後馬上把錯誤更正

這樣其實是很好的

不然她們也可以這樣作 V1.0
收BUG回饋一個月後再發 V2.0
問題是時間過長 可能使用者會罵 無法等(另外收到的bug回饋 數量 可能也很驚人)
另一個問題 如果是她們下海去玩 但是 也可能無法全面修正BUG(沒那個美國時間又沒有收入)
採後者方法 她們會更累

作一點算一點反正她們也是 無償 在作 (幾天內趕快做完 趕快完結)
(至於後來有沒有賣錢那也不關我們的事情, 我門現在已經用了她們漢化享受 中文遊戲了)
就是這樣子
其實有在作漢化 已經很棒了(而且 一直在改) ^^

至於 使用客戶端 ( 沒有提bug 回饋的) 應該要學著靜靜等待 (忍的功夫) ,
反正也是拿人家免費的 結果等幾天 又何仿

^^我覺得是這樣 比較好





lgcoder 发表于 2012-9-26 14:00

本帖最后由 lgcoder 于 2012-9-26 14:12 编辑

http://bbs.blacksheepgame.com/thread-3408454-1-1.html

看看这帖子,你会知道其实汉化组和破解人员是多么的辛苦!

chenxicat 发表于 2012-9-26 14:11

回复:TechNet因为吐槽对汉化没任何帮助,所以我认为这个时候吐槽很不合时宜。发表于 2012-9-26 13:54

怎就见得没任何帮助呢?您这也说得太武断了啊

zhoujj426 发表于 2012-9-26 14:18

TechNet 发表于 2012-9-26 13:38 static/image/common/back.gif
二十多年的飘过~
虽然3dm头一次这样放汉化



说得好,有总比没有强,嫌有bug那就等完美版或者玩英文版的去

joan7 发表于 2012-9-26 14:28

第一个是论坛催的急.也并单单玩家在催.有机翻也情有可原.就是是机翻的.只要速度够快.玩家和论坛管理.都举手赞成
第二个.这个本来就是拿游戏过来重新翻译的.还要配比.校队.润色.剔除BUG等等之类一大堆问题.因为翻译的并不是这个游戏开发者.他们会遇到很多问题.而且没有人告之问什么会这样.只能自己摸索
第三个.有些问题.在做的时候是看不见的.必须要根据不同的电脑系统.不同的电脑配置.还有要玩的剧情很后面.和一个不同类型的玩法.某些BUG才会出现.之所以出这么多版本.也是想靠玩家.大家一起来找出问题来这样.可以尽快的出完美版.
第四个出的版本频率快.1因为事实汉化催的急.出的前面出的版本比较草草.所以要完善的地方很多.2玩家报BUG也很踊跃.帮助的翻译组不少的忙.也及时更新的错误.出的版本错.其实是翻译组负责的表现.要是一个BUG一个星期不改.等你玩到三四十级的时候.叫你从新开档.你死的心都有
第五喷你就算了.你玩个十几年游戏的一个老玩家.这些你都看不清楚.我不知道你怎么玩游戏出来的

chenxicat 发表于 2012-9-26 14:40

joan7 发表于 2012-9-26 14:28 static/image/common/back.gif
第一个是论坛催的急.也并单单玩家在催.有机翻也情有可原.就是是机翻的.只要速度够快.玩家和论坛管理.都举手 ...

您看得真清楚!

joan7 发表于 2012-9-26 14:50

chenxicat 发表于 2012-9-26 14:40 static/image/common/back.gif
您看得真清楚!

那你说我说在不在理.让所有抱怨汉化还不出.现在汉化一次又抱怨版本更新之快的.玩家豁然开朗.一石二鸟

bravelamb 发表于 2012-9-26 14:51

楼主你要这么想,如果不出公测版直接出正式版,可能要n天以后了。。

fcysplay 发表于 2012-9-26 14:54

你觉得下的麻烦,你就等完美版出来再玩呗,人家这么辛苦的不断改进,为了方便大家,你不过点几下鼠标而已,有什么资格牢骚,玩了20年,这点耐心?说的有人信么???!!!

o0zero0o 发表于 2012-9-26 15:14

发帖子的楼住是吧 你有什么好吐槽的?你是购买了产品嫌售后服务不好?还是突然上头了?

yixiwei 发表于 2012-9-26 15:20

LZ见不得高密度的补丁,那就别下耐心等完美版出来就好了嘛,汉化组出这么多补丁一来是为了更好的测试游戏,二来是为了许多迫切想玩到游戏汉化的玩家着想。我觉得汉化组这么做没错。

在黑夜中裸奔 发表于 2012-9-26 15:40

汉化组作为看不出什么槽点。
说白了就是想体验的别嫌麻烦,嫌麻烦的请耐心等待。
当一件事情结果会使我受益,然而我却不能做出相应贡献,我只会说辛苦、感谢,一句牢骚都不应该发······(虽然不敢自称高尚人士,但好歹也吃了二十多年干饭了,这点道理还是懂的。)
页: [1]
查看完整版本: 关于TL2的汉化……(我只是随便吐槽下而已……各位勿喷……要喷也请轻点……)