1.1汉化还有很多瑕疵,有木有。
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
很多名词在不同场合下,有不一样的,语法错误很多,赶工的痕迹仍然比较明显。
很多句子不能理解,希望大佬们能用心做好这部我最爱的大作,任务做过去了所有没有截图。
希望在汉化组的大大们玩的时候,随时把有问题的句子词句都记下了,大家也多支持一下后期
的工作,争取完善这款不可多得的游戏。
自己沙发,争取下次给汉化组提交截图。 路过,,,没感觉{:3_114:} 你可以试试游侠的汉化补丁 LZ放心吧肯定还会有后续的汉化补丁的 {:3_152:}1.0的后期有点英文没翻译
页:
[1]