zhang8585331 发表于 2012-8-12 17:26

请问下什么时候XBOX版才有汉化下载啊?看不懂各种技能各种能力啊,无耐只能对着有道一个一个敲啊,蛋崩菊裂啊!顺便发下自己用有道翻译的某些关键字眼

求汉化!求汉化!

special ability:grim         特别的能力:严峻
Strength defense            强度防守
arcane resistance            神秘的阻力
primary weapon             主要武器
secondary weapon         次要武器
damage per second       点/秒的伤害
critial chace                  重要追逐
critial damage               重要损伤
execution chance         执行机会(贫死一击秒杀几率增加)
gilt found                        镀金发现(金币掉落增加)
health regen                   健康回复(自动回复血量?)还有个自动回复魔法的就不写了
arcane critial chance       神秘的重要机会
arcane critial damage      神秘的重要损伤
有不对的请指出
下面是装备图




下面这件装备没有属性没有增加,我真的不知道这个装备有鸟用······




求顶!求汉化!


求顶!求汉化!

lmshlms 发表于 2012-8-12 17:36

critial chace                  暴击几率
critial damage                暴击伤害

arcane翻译为魔法或者秘能吧,或者奥术都行

arcane resistance          奥术抗性
arcane critial chance   奥术暴击几率
chance都翻译成几率比较好

6915298 发表于 2012-8-12 17:37

乌鸦不是引路吗?

ldz03033dm 发表于 2012-8-12 17:38

这样挺好啊 楼主 多学了些词汇不好吗   我还巴不得多碰到些生词呢

zypiuya 发表于 2012-8-12 17:59

不怎么指望能出xbox360汉化补丁,PC估计肯定出,但我还是抱着360玩英文好了,我PC比较渣

vogoo 发表于 2012-8-12 18:11

360上画面差,还卡 ,   好歹得占样好吧,画面一般还可以接受...    LZ你不知道手机有google 可以拍照翻译吗?

falomsc 发表于 2012-8-12 18:34

基本看一下效果就明白技能怎么用了,名字什么的我不介意

zuick1934 发表于 2012-8-12 19:29

还行吧...至少界面那些英语都不难,只不过2代对话确实比1代多了不少,不过大致看懂问题不大吧...

0963017825 发表于 2012-8-12 23:08

至少要等到PC破解出來
才會推出漢化預告吧
虐2是個例子
页: [1]
查看完整版本: 请问下什么时候XBOX版才有汉化下载啊?看不懂各种技能各种能力啊,无耐只能对着有道一个一个敲啊,蛋崩菊裂啊!顺便发下自己用有道翻译的某些关键字眼