关于国服巫医配音
今天在凯恩之角看到了国服的配音,总体感觉不错,觉得比台湾配的好,可是听到了巫医的就总觉得有点怪啊~不是说配的不好。因为之前一直玩的英文版的,巫医说的是非洲英语啊~而到了国服居然是标普,而且听完后感觉有点像国产天龙八部里面的那个星宿老仙的感觉,呵呵~~~我感觉怎么也得来个四川普通话啊神马的比较好吧。有木有通感的??
PS:最好国服也出各种方言版的就好了,哈哈~~~难得啊~国产游戏都木有语音的,这次算破例了?虽然我知道这游戏不是国产的,不过天朝的员工也有贡献力量的啊~河蟹的工作量也蛮大的啊~
地址:http://d.163.com/12/0603/18/833HEEM800314PCK.html
非洲英语,是不是和美国黑人英语一样,边说话边唱rap 听出来了确实是星宿老仙 呵呵呵 武僧 十分想徐锦江那种声音 就是倚天屠龙里的 谢逊 特别像 你们听听 其实我想要李压鹏版的!!!!!!
配音水准蛮高的,听腻了台式音腔,再听大陆的字正腔圆,感觉挺好滴{:3_140:} 巫医就是鼠标杀手啊 。
页:
[1]