Icat 发表于 2012-5-12 12:41

看看英文原版的配音阵容...不得不说是非常之NB的.....特别是搜一下他们名字之后

本帖最后由 Icat 于 2012-5-12 12:43 编辑

http://d.163.com/12/0511/09/817BAB4R00314LE2.html

都是从业N年的配音演员了....
随便搜了下介绍文字最少的那个圣堂Rumford配音....配过多少知名大作和知名影视剧大伙看看就好,还参演过企业号
http://en.wikipedia.org/wiki/Dominic_Keating



lost8081 发表于 2012-5-12 12:59

.。。。。想把英文语音拿出来替换繁体中文版的配音了

feeng 发表于 2012-5-12 13:01

真心想要英文配音的说,以后应该会有办法把中文配音改成英文的吧

eva001122 发表于 2012-5-12 13:05

英语渣   听不懂。。

cnshaojunwei 发表于 2012-5-13 07:32

台湾娘娘腔的配音怎么听的下去!!!!!

dasan0093 发表于 2012-5-13 07:42

應該可以用替換名字法把語音換掉,就是這個工作量應該挺大的

迈克老狼 发表于 2012-5-13 07:45

放心,类似工作肯定会有高手去做的,支持民间达人!!!

gta2000 发表于 2012-5-13 12:48

配音肯定是要听英语原音的,国语的不管是台湾的还是大陆的都听不下去。就像看电影一样,有英语原音的肯定不听国配的。

lcz76 发表于 2012-5-13 15:32

民间高手改的我才不敢用,修改客户端会被封号的
页: [1]
查看完整版本: 看看英文原版的配音阵容...不得不说是非常之NB的.....特别是搜一下他们名字之后