mvp3 发表于 2012-4-8 10:21

D3能搞成中字英音吗,台湾配音实在太2B了

听得我以为到了特奥会呢

seaddt 发表于 2012-4-8 10:21

暂时不能,以后肯定会有.

爬行者小强 发表于 2012-4-8 10:34

弯弯们听着都表示挺爽

19146love 发表于 2012-4-8 11:36

听的就是大舌音

星夜黯尘 发表于 2012-4-8 11:41

偶感觉还行啊 不过再好点就更好了{:3_162:}

kflxj 发表于 2012-4-8 14:52

人物配音确实比较恶

yume2199 发表于 2012-4-8 15:37

不喜欢LZ自己可以玩英文版~嘿嘿

被遗忘的骑士 发表于 2012-4-8 16:21

还没听到。

不过地牢围攻2的台湾配音 ,我很喜欢。   女的超嗲 超萌。

sjtx520 发表于 2012-4-8 17:21

这年头人是很难伺候的,没有中文就叫嚣出中文,出了中文又叫嚣要英文语音。其实什么都是中文最好,台湾的配音吐词还是比较清晰的,这样对话文字可以不看了听语音就行,这不是很好吗?

mvp3 发表于 2012-4-8 17:58

sjtx520 发表于 2012-4-8 17:21 static/image/common/back.gif
这年头人是很难伺候的,没有中文就叫嚣出中文,出了中文又叫嚣要英文语音。其实什么都是中文最好,台湾的配 ...

应该是要求更低吧,哪里难伺候了
文字界面中文就行了
台湾人的游戏语音根本就是机械式的,和日本美国差远了,还不如省省功夫。

Cloud_Xan 发表于 2012-4-8 18:33

個人表示還能接受

比預期好很多

19204679 发表于 2012-4-8 19:04

我不纠结{:3_192:}

270560197 发表于 2012-4-8 21:50

台湾的声音还凑合吧

mvp3 发表于 2012-4-8 21:56

270560197 发表于 2012-4-8 21:50 static/image/common/back.gif
台湾的声音还凑合吧

有机会可以试试英文版的星际争霸2,和台湾配音的版本,就知道区别了

血骑士 发表于 2012-4-8 22:08

默认没有 也许别人可以给你改个 但是..........

wingzero1101 发表于 2012-4-9 00:10

当年玩光晕1的时候就是中文版,感觉其实还不错。

pskl 发表于 2012-4-9 04:02

有中文版玩就不错了哦,那要不楼主就等国服吧!!!

burton 发表于 2012-4-9 07:22

可以接受,泰国话才叫难听                     

jy02395665 发表于 2012-4-9 07:49

台版配音比国服的配音好,当然没英语好那是肯定的

cy198219 发表于 2012-4-9 09:00

唉 就个人来说 最不喜欢的就是日本的声优 太过做作 太戏剧化

hjchawk 发表于 2012-4-9 09:23

星际不也是这样的,我决的挺不错的

lmshlms 发表于 2012-4-9 09:35

除非自己修改客户端,像星际2一样,但可能会被ban。官方不提供这种选项

what7 发表于 2012-4-9 11:41

暗黑3的历史背景都是念的,你丫全程听英语?

mvp3 发表于 2012-4-9 11:52

what7 发表于 2012-4-9 11:41 static/image/common/back.gif
暗黑3的历史背景都是念的,你丫全程听英语?

中字

你看的大片都是国语的?

白牛奶 发表于 2012-4-9 11:55

台湾配音我印象比较深的就是地牢围攻了
挺不错

V瞳V 发表于 2012-4-9 18:33

楼主是看台湾偶像剧看多了。才恶心的把。。
台湾配的游戏的还行。
页: [1]
查看完整版本: D3能搞成中字英音吗,台湾配音实在太2B了