akiragax 发表于 2012-3-15 21:46

貂蝉和甄姬的汉化都很YY

nweiss 发表于 2012-3-15 21:47

以后选武将的时候吕布写成|粗又硬|,貂蝉写成|软妹纸|,黄盖写成|怀中抱妹杀|,关于写成|二爷|,刘备写成|草鞋备|,张飞写成|猪肉张|,鲍三娘写成|鲍鱼妹|,炼师直接写成|胸器|就行了.

jiangjuchuguan 发表于 2012-3-15 21:47

游戏本身就不严肃{:3_109:}

samjf1986 发表于 2012-3-15 21:48

LZ的第二项选择本身即是误导性严重的恶搞

gamez8888 发表于 2012-3-15 21:49

游戏而已何必较真

guigui1 发表于 2012-3-15 21:58

带点通俗语可以~~

☆云清☆/v 发表于 2012-3-15 22:04

虽然我是学历史的,但是我觉得各种对白没有必要完全照搬历史原话,(其实谁也不能准确知道古代人怎么说话)彩蛋化也可以啊。
而且卖萌中我感觉也好啊,游戏吗,要的就是轻松。
支持汉化组早日出完美版。

哗然凋零 发表于 2012-3-15 22:06

无双本来就是恶搞的三国,何来严谨之说

若虎 发表于 2012-3-15 22:10

我一直认为翻译要和游戏本身相合。例如某些幽默为卖点的游戏,翻译幽默,恶搞些反而有些锦上添花的感觉。
可这代的无双不适合恶搞的翻译,毕竟这次是历代以来对史实达到最大的还原,游戏本身的氛围就是严肃,带些许悲伤。再用恶搞的翻译总感觉有些奇怪

☆云清☆/v 发表于 2012-3-15 22:12

我晕,我就是历史系毕业的。如果谁抱着学历史心态玩三国无双的话真不知道在三国无双里能学到什么真正的历史????
三国无双就是用来娱乐的,如果你真想用它来学历史,建议慎重!否则后果很严重:lol
支持在非重要环节对话彩蛋化。

明智_光秀 发表于 2012-3-15 22:35

现在还在玩日版,打完了晋的最终战成都,BGM相当雄壮啊,想到如果画面上全是恶搞台词估计心里一点感觉都没了……

wwwwgu 发表于 2012-3-15 22:36

我真的是来学历史的。。。谁信啊,学历史看三国志去啊。。。玩啥无双{:3_166:}

linyeah 发表于 2012-3-15 22:36

本来就是萝卜青菜啦,有人喜欢严谨点的,我们就是喜欢恶搞的,没关系啦,都挺好的

fpe20003 发表于 2012-3-15 22:43

不喜欢的才会来反映问题嘛
喜欢的玩游戏去了谁管你这个

theoneissa 发表于 2012-3-15 22:47

游戏需要代入感,这个很重要

当然,真么也不懂就图个热闹,恶搞也挺好

因人而异

xiaolin7787 发表于 2012-3-15 22:48

唯独日语游戏无压力,不用打汉化补丁,看来这次的汉化挺悲剧了0.0???;P

迪奥·死神 发表于 2012-3-15 22:49

目测一半对一半。

掐去吧,掐出了结果我再决定用啥风格,否则总是有人不满意,奈何?

tianzhusb 发表于 2012-3-15 22:59

一帮穿那么潮衣服的三国武将,恶搞一下又有何妨

wubaiwo89 发表于 2012-3-15 23:05

量力而行。。。淡定淡定!

darkstarss 发表于 2012-3-15 23:05

        3.        为了明白它说什么

smk365 发表于 2012-3-15 23:08

其实我个人还是挺喜欢汉化组卖个萌什么的...

xjxiaolong5 发表于 2012-3-15 23:12

国传模式剧情真的不错,恶搞这违和感。如果像大蛇无双这种,恶搞下应该没那么多人说。

hj1987hb 发表于 2012-3-15 23:13

hj1987hb 发表于 2012-3-15 21:03 static/image/common/back.gif
游戏一下,恶搞怕什么
最早的真三记忆就是:敌羞,吾去脱她衣

额~~~貌似我就是你说的割草欢乐党啊:L
无所谓了,看历史我还不如去看三国演义原著

索普 发表于 2012-3-15 23:14

我觉得这代不应该恶搞的- -毕竟死了那么多人- -

kyorex2008 发表于 2012-3-15 23:14

不要把重要的改掉就OK了

753951fly 发表于 2012-3-15 23:14

有点搞还是不错的…………………………………………………………………………………………

hhzg20 发表于 2012-3-15 23:15

第二个选项严重误导啊,说严肃是剧情需要,各传里每几关就死一个人,音乐也悲壮。

这游戏和学历史完全无关啊,夏侯惇砍死关羽,孙权捅死张辽,吴传通关后都成三国最强国了。

骑着熊猫去看 发表于 2012-3-15 23:15

敌羞,吾去脱他衣、敌羞,我去同他做
很欢乐啊~

xjxiaolong5 发表于 2012-3-15 23:16

hj1987hb 发表于 2012-3-15 23:13 static/image/common/back.gif
额~~~貌似我就是你说的割草欢乐党啊
无所谓了,看历史我还不如去看三国演义原著
...

你去看原著,所有武将的样子都要靠你的想象力了。

hzhonline 发表于 2012-3-15 23:18

我就不明白了 喜欢严肃的可以等待繁中版本 为什么非得要求这个简体版本汉化的和那个一样 MB看不懂繁体中文?
再说了 学个mao历史啊 三国演义本身都不是历史 拿这个学历史 真tmd雷倒众生 闪瞎狗眼..........
有些人的想法不得不无限趋近于一个字------JIAN!爱玩玩 不玩滚!
页: 1 [2] 3
查看完整版本: 看见那么多人喜欢严肃版的汉化,难道就没人喜欢恶搞的?