kevin17love 发表于 2012-2-12 17:54

2B组的汉化问题

首先感谢汉化组的短时间辛勤劳动以及无私奉献。

安装汉化后在使用过程中发现,汉化的内容还是有不少的地方是直译,说得不好听就是翻译机..有些地方甚至是比看原来的英文更不明白,降低了游戏趣味。
所以特别建议汉化组,日后的汉化尽量避免使用翻译机,最低限度可保持原文的原意,如有短期内译不出来的地方,可选择不译等日后完善更好

guanyu5710 发表于 2012-2-12 17:56

呵呵............

mfd008 发表于 2012-2-12 17:57

貌似这不是关键.....

kevin17love 发表于 2012-2-12 17:58

:L真心玩得无比蛋疼,还是用英文了。。

lyz8942610 发表于 2012-2-12 17:58

呵呵..............

mfd008 发表于 2012-2-12 17:59

我是说你看这名字就该知道明显是恶搞的....

hzxs681953 发表于 2012-2-12 18:02

LZ没有明白这个汉化组的真谛啊,何为2B汉化,就是要机翻啊!

roject 发表于 2012-2-12 18:02

呵呵。。。。。。

zealot45 发表于 2012-2-12 18:02

魔法值翻译成马纳
血量翻译成健康
暴击几率翻译成暴击的机会
这汉化得比不汉化还难理解。

swlt1991 发表于 2012-2-12 18:03

楼主明显是一看有汉化看都不看就下载了。。。。。

kevin17love 发表于 2012-2-12 18:06

那是...本人比较懒..看都不看就直接下了..

liwei1913 发表于 2012-2-12 18:14

到底顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶

charoxuan 发表于 2012-2-12 18:19

wolaoshida 发表于 2012-2-12 18:22

呵呵。。用另一种眼光来玩的话也是一种享受。。难道是恶心隔壁的?2B我们都知道是啥意思

Mr.Heric 发表于 2012-2-12 18:46

用完2B补丁后,因为我以前的profit名是Divil Wince结果用完后只能打出Divil空格都打不出来,求解决方法啊啊啊啊啊{:3_151:}
页: [1]
查看完整版本: 2B组的汉化问题