eva413 发表于 2011-11-11 08:59

用了213的汉化···3Dm的真的不用急···

尼玛的 机翻的太爽了吧润润色就放出来了
只求速度不要质量的所谓新汉化组前路在哪里 这样的作风和态度可以得到好的口碑么?
所以3DM还是把好质量关吧
期待原汁原味的翻译
不要把Copy that都翻译成复制下来

macheng510 发表于 2011-11-11 09:04

淡定。。。
翻译通不通顺我不管,反正不看字幕也能通关,只要不看到E文在面前晃影响游戏心情就好。。。

wuqiming 发表于 2011-11-11 09:04

最好别出了,我都用上了,家里的猫都怀上了,外面的狗要生BB了。

raptorcn 发表于 2011-11-11 09:36

Copy that ,复制下来,哈哈哈哈哈{:3_146:}

ketaz 发表于 2011-11-11 10:02

翻的一般,感觉怪怪的,可能就是机翻+稍微润色.
据213介绍,动用了11个翻译貌似:(
页: [1]
查看完整版本: 用了213的汉化···3Dm的真的不用急···