为什么大家都用内核汉化???求救,外挂的汉化MOD载点坏了~~!
之前在UP3升级时就玩了一下,好多子弹的英文都看不懂哇,想说等等看再说,一等就等到现在,已经半年过去啰~~~
想请问各位大大,怎么现在大家都使用内核汉化了???为什么不用加载式汉化,两者对于其他
MOD兼容性有差吗??(或者说,两者除了读取速度跟可以还原英文外,差别在哪?)
再来一个很需要帮助的问题,
http://bbs.blacksheepgame.com/thread-2181981-1-3.html
这边的载点挂拉~~~!!!! 3DM又要求不准转发,网路上找不到其他可以抓的地方了。
求大大分流~ 说真的用内核汉化去吧 现在各种大型mod基本都支持up7了 何必死守外挂式汉化呢 稳定性才是王道 特别是对fonv这种跳出可能很大的O疼游戏。。。。 兼容性一样
两者除了读取速度跟能否还原英文外,没啥区别。 可是重点~~~我点选角色用了showinventory以后,出现的物品名都是乱码,
而且某件用密技才能出来的物品在物品栏不会出现,必须用控制台书指令让主角才能穿上!!!!!!!!!!
以前外挂汉化没有这问题!!(我是繁體中文的WIN7用戶) 升级到 UP7,,,砸上汉化补丁,,,玩着没点问题············{:3_59:} 推薦用內核
撇掉遊戲up7本身存在的問題
加上加載式漢化的話真的不知道會當到什麼程度 orz 回复 4# nataraja
从有内核汉化开始控制台就一向不能显示中文,会变乱码
除非你说的是更早的机翻外挂
另外控制台调出的物品任务栏没有估计是游戏设置了玩家不可用 原来如此,看来我还是比较喜欢用外掛式,求载点plz... 外挂式的稳定性没有内核好 就算你拿到了外掛漢化,你也只能用機翻的翻譯,除了死錢以外的DLC都不能用。
這樣也喜歡用嗎? 就算你拿到了外掛漢化,你也只能用機翻的翻譯,除了死錢以外的DLC都不能用。
這樣也喜歡用嗎? ...
a9214 发表于 2011-10-11 10:39 http://bbs.blacksheepgame.com/images/common/back.gif
不是都是永恒大大的翻译吗???? 怎么会只有翻译机的翻译???
主要是我一开始在UP3时使用导致控制台命令(密技)出错,不然怎么会不想用内核呢~~ 不是都是永恒大大的翻译吗???? 怎么会只有翻译机的翻译???
主要是我一开始在UP3时使用导致控制台命令( ...
nataraja 发表于 2011-10-11 11:19 http://bbs.blacksheepgame.com/images/common/back.gif
你那個時候看到的只有機翻的外掛漢化,拋棄不用的理由很多。真那麼想用,可以去找日本的FOJP,問題是沒中文的遊戲翻譯可用。
你要自己努力了。 本帖最后由 nataraja 于 2011-10-11 18:53 编辑
你那個時候看到的只有機翻的外掛漢化 ...
a9214 发表于 2011-10-11 13:17 http://bbs.blacksheepgame.com/images/common/back.gif
我指的是现在这个↓ 永恒大翻的外挂汉化
http://bbs.blacksheepgame.com/thread-2181981-1-3.html
我以为你说这个机器翻的,
原来是指以前。
Orz.....
放弃,直接用内核好了 汗:'( 没用过外挂的路过
页:
[1]