难道这是碧轨的官方中文版?
本帖最后由 iwillsing 于 2011-9-18 14:33 编辑标题:中文前瞻
对话是中文的
这翻译相当的港台味道 游戏介绍怎么跟官方中文版联系起来的
钱婆 发表于 2011-9-18 14:44 http://bbs.blacksheepgame.com/images/common/back.gif
同问 因为对话翻译了吧。。。
说明了港台那边会出繁体中文版? 这玩意应该不是乐百氏弄的吧,名字和零轨翻译的都不一样 我记得繁体版的约修亚叫约书亚神马的…… 回复 1# iwillsing
估计是台湾的什么杂志上的,有繁体中文最好了,不过这个可能性小于1%啊 不太可能的说{:3_152:} tio的裤子。。。能叫裤子吗。。。。??到底是什么装束 是玩家的改图而已.... 艾莉的胸器更大了 是玩家改图+1 回复 12# zy0112
嗯嗯,我第一感觉也是 ???????????????不懂啊 艾丽的胸还是那么的大又挺:D 是碧轨吗 为啥没有银的啊?? 繁体汉化已经开始了?为什么第一个字是红的 不要想太多!改图而已! 回复 7# gww
你这么一说我才知道这两个名字原来是一个名字啊……提到约书亚就让我想到火纹帅气的红发沙漠王子。 艾莉的胸部細一點會更可愛....本人討厭大胸妹>.< 这个对话的中文真的很让人在意呢,是谁弄的? 本帖最后由 XANADU 于 2011-9-20 05:28 编辑
20亿年前现在居住在地底人类的祖先生活在地面上,创建了发达繁荣的文明。不仅让卫星上了天(人造卫星ヨシュア),造出了反重力装置,还有古代人最高智慧的结晶被称为万能装置的フレイア。不过人类的繁荣却以大自然破坏作为代价的,为了保护整个星球被称为恶神(PCE版中为破壊神)アグニージャ出现了,它凭借强大的力量将地面上所有的一切破坏殆尽。幸存的人类不得不迁居到地下,在地面重新变得适宜人类居住之前,他们进入了冷冻休眠状态。
ヨシュア(这里有意使用旧译为约书亚)
英雄传说I和II里的情况:古代人制造的人造卫星,已经运行了20亿年之久,可以对地面上的景物进行观测拍照,地上的人们可以使用约书亚之眼和约书亚之镜观察传输回来的影象。同时它还可以将太阳能传输回地面。地上的人们知道它的存在,并且将它作为神崇拜,在地上人的传承中它被描述为女神芙蕾依雅的下仆。
轨迹系列的情况:因他的故事情节比较复杂,加上现在国内在知道该系列的人中是人尽皆知,所以这里略过他本人的情况。
两者除了名称相同外别无任何关联,要硬扯上联系也只有“眼睛”这一关键词了。
页:
[1]