亲身对比PC版和PSP版画质区别~让你感受PC版的魅力~
本帖最后由 逆焰 于 2011-8-27 00:49 编辑首先是这张上图是PSP版.下图是PC版.PSP上使用freecheat截图的
要注意..这是我把PC版的1280X720缩放到480X272的效果
现在来看PC原图.和把PSP上480X272缩放到1280X720的效果的对比
不要再比了 没啥意义 - - 图挂了? 支持了。。 为什么只能传2张 效果拔群啊 比来比去 还是没啥意义 所以…结论呢? 没有所以.我只想说玩了PSP再去PC..真心觉得移植的好~也没有喷PSP画质的意思..PSP本来不以画质见长~再说让我提前一个月玩到零轨..我喜欢都来不及.做这个对比只是想PC党知足.. 翻译人名一模一样 不是巧合吧。。。按理说日文的人名翻译成各家都不一样,参见FF. 翻译人名一模一样 不是巧合吧。。。按理说日文的人名翻译成各家都不一样,参见FF. ...
pop_cser 发表于 2011-8-27 01:03 http://bbs.blacksheepgame.com/images/common/back.gif
大部分人名早在PSP日版出来不久后基本是该怎么叫就怎么叫了:-(。。。当然除了几个比较特殊的人名。。。不过因为PC版是没法直接读PSP存档的,后面那几个才出现的人名只能等后面才知道了。。
艾丽的姓已经和PSP汉化版有点不同了。。。PSP版是:麦克道威尔 PC版没记错应该是 麦克威尔
:-( 回复 11# godmannan
改几个字太简单了,毕竟现在还没有人做系统的对比。
记得当初黄龙翻译的帝国全面战争让人搬去也是改了几个国名就上了。 PSP轨迹党震惊了~哇靠~好清晰,恩~然后呢? 小P党真的会笑。不就是在PC上玩PSP么{:3_137:} 还是玩不习惯日式RPG。。。 我覺得是沒啥區別~~
PC版各種拉伸 像坨屎~~
op ed過場動畫 居然敢直接用psp的480*272
页:
[1]