redant5201 发表于 2011-7-2 21:49

关于汉化的一点小瑕疵!

玩到野外场景时,像我这种搜罗控,喜欢满世界找箱子

结果悲剧的发现,汉化组把“CHEST”翻译成“胸”了,有时候连续要开几个“胸”啊。。。。

这个物品的CHEST和对话的CHEST应该不是用的同一个文本吧?

希望下个版本能修正
页: [1]
查看完整版本: 关于汉化的一点小瑕疵!