红玉日文台词[偷来的][原作:西下月]
http://ww4.sinaimg.cn/large/45889f14jw1dio7h61j11j.jpg红玉台词
1.……是啊,人的心如何能说放下就放下,落花固有意,流水却无情,我又怎么会不知道呢……
…そうね、忘れは簡単に忘れてるわけではない…落花意有り流水情無く、わしだってよく知っています。
2.活得久了,许多心念便被消磨掉,不敢再去争些什么
長生きしているから欲が磨り減らされ、何も望んでいませんでした。
3.少恭一言一行皆让人如沐春风,无有不好,反是太好,就像那镜中花、水中月,
世上如何有这般无缺之人?越是如玉如英的君子,越是叫人看不透彻。
少恭殿の振る舞いはまるで春の风を浴びているようです。悪くないっていうよりよさ過ぎっていう感じ
鏡花水月みたい、この世にはそのような完璧な人間がいますか?
玉の如く君子であればある程、簡単に心を見通すことはできません。
4.无论是人是妖,活一辈子要遇到多少姻缘起伏,真心喜欢的,一个就够了,
可是许多时候,你眼下认定的,未必是你会携手一生之人。
人間であろうか、妖怪であろうか、この一生に幾つもの縁があるが、本気で好きな人は一人で十分です。
だが、多くの場合は今に決めた人が一緒に歩んでいく人ではありませんかも。
5.非是红玉有意隐瞒,只不过……哪有什么来处与去处呢?
若应了禅意,自来处来,往去处去,虚空中无处是起始与归途,
活的越久,周遭人与物皆化尘土,人海茫茫,说穿亦是孑然一身。
紅玉はわざと隠してるわけではないが、「何処から来て、何処へ行く」というものがないでしょう。
禅語の「来た場所から来て、行く場所へ行く」の通りだったら、虚しい空間に何処でも始まり、何処でも帰途です。長生きすれば、周りの人とものが全部無になり、人込みの中に居ても一人ぼっちなのです。
6.人的感情真好,执着,炽烈……
即便许多时候在那些成仙得道者眼中,全无道理,愚不可及,那又如何?太上忘情亦并非无情啊……
人間の感情は本当にいいです。執着し熱い…
仙人や道人の目から見てその感情は理屈で愚かと言われでも構いません。
聖人は感情を忘れていたが、無情ではありません。
7.沧海桑田,在无尽的千年万载之下不过转瞬,人有寿限、国有寿限,万物皆然。
滄海桑田、無限の千万年はただ一瞬で、人間の寿命は限りがあり、国の寿命は限りがあり、
すべてのものはもそうです。
8.若全无希望,反倒不必这般痛苦,明明已经近在咫尺,似乎得到,终于……还是失去,
长久追寻的尽成虚空,此中悲愤与伤怀旁人根本无从体会……
希望なければ、そんな苦しくないはず、目の前にいたのに、手に入れたと思ったが、最後は失ってしまいました。
ずっと求めているのは皆虚しくなり、この悲しい、怒り、それに心の痛みは誰でも感じ取れません。
9.红玉从来不求寻觅大道,也不求超凡入圣,仅仅思慕一人……何错之有?
紅玉は「大道」を見付けておらず、飄々とした聖人になりたくありません。
ただある人を慕っていたの、それは何が悪いですか。
10. 主人曾言,身为剑灵,早该抛却浮生爱恨。
如今想来,我的确是窥不破,这世间种种情仇,我依然……放不下了、释怀不了。
「剣霊としてすでに人間の愛と恨みを捨てたはずだ」とご主人様がいったでしょう。
今思えば、紅玉はやっぱり世の中の感情を見通されません。相変わらず気にかけ、ほっとけていけません。
11. ……跟随于百里公子身边,见他许多时候心意果决、一往无前,心底亦十分钦佩,
不由觉得……自己活得久了,反倒优柔寡断、患得患失起来……
其实,求而不得,求而既得,不过唯心而已。
百里殿の傍に居ている間に、彼のためらわず決断、どんどん前を進む勢いを見ると心から尊敬しています。
長生きしていたのに、かえって優柔不断で損得にこだわってるっと思わずと思いました。
実は求めには得ず、求めには得、ただの心次第だ。
霓虹语。。。{:3_64:} {:3_48:}看不懂。。。欣赏图片 这不是刀蜀黍乃的最爱么,一裤子哦~ 受不了~\(≧▽≦)/~啦啦啦 回复 4# 一团毛球
啊啊。。。雅蠛蝶。。。{:3_63:} 回复 6# 小李菜刀
冷死你
http://ww1.sinaimg.cn/large/693f868ejw1dio8vw4w48j.jpg 回复 7# pk1209
呀灭!。。。{:3_172:} 回复小李菜刀
冷死你
pk1209 发表于 2011-6-29 22:06 http://bbs.blacksheepgame.com/images/common/back.gif
这张图。。实在强大。。膜拜强人。。{:3_48:} 留名慢慢看。
“風”写做“风”之类的真的没事么……日本人都几乎不写汉字的地方写汉字真的没事么……
话说有假名就更好了……
页:
[1]