cm186man
发表于 2011-4-23 00:36
yyffe
发表于 2011-4-23 00:40
印象里1代台湾繁中版翻译得不怎么样
有些地方我都听出原意了,字幕却看着莫名其妙
Vagabond
发表于 2011-4-23 01:44
一代原版才是令人震精...那該死的翻譯令我放棄了沒有玩,很明顯是機譯的作品
加強版明顯有潤色過,最起碼看得懂意思吧!
qpqpqpqpqp
发表于 2011-4-23 08:21
- -很好啦不要拿着馒头 要包子
cm186man
发表于 2011-4-23 15:23
xyqw114
发表于 2011-4-25 22:52
一代的繁体中文。。。。。其中有个剧情检查死因的,明明是虫卵,结果繁体机翻成鸡蛋。。。。。。。简直惨不忍睹。
页:
[1]