希望继续完善兄弟会的汉化,能达到2代的水平就行了。
本帖最后由 akmdtbdnw 于 2011-4-13 17:27 编辑RT,现在的汉化首先字体没有2代舒服,其次内容有些地方不太好。
还有就是,怎么序章的年份显示是1459年,这不是主角出生的年份吗?
我才开始玩的,想看下这一部的剧情走到哪一年了,一看是1459年,囧了。
=====================================
年份我搞清楚了,确实右上角是应该显示主角的出生年份,而剧情的年份是显示在章节旁边的。
游戏里对话的字体倒是没问题,但是菜单那些字体感觉不清晰,有点被放大的感觉。 水平很高了,个人觉得。微软雅黑的字体很不错了
你可以先用英文版进行游戏看看是不是显示1459年 同求更新汉化... 这个问题倒是没注意,呵呵回去再看一下 有会更好!但是现在这个也不错,总比鹰文强多了! LS 几位 看下这个帖子
http://bbs.blacksheepgame.com/viewthread.php?tid=1870907&highlight=%E5%90%89%E7%8C%AA%2B%E5%89%A7%E9%80%8F
我等完美汉化呢所以一直没玩你们通关的看下上面的帖子就知道应不应该出完美版了 拿Cesare Borgia来说,一会叫凯撒,一会叫西泽尔,这次汉化还有很多有待精雕细琢,但愿不要就这样交差了事,毕竟说是要完美汉化的嘛 我觉得还是有几句话没翻译到
是导入版的关系吗
就是新兵刺客升级为正式刺客的动画里第一句话是英文的 没出时猛的催促嫌时间等的久 出来了又在挑毛病 真的是没完没了 汉化是需要完美些 毕竟游戏需要汉化的也不只是兄弟会而已 等等没事的 我多国语言版镜象+1.01覆盖+3DM汉化读档会卡死机算不算BUG 应该有完美版
页:
[1]