zhpfeifei
发表于 2011-4-7 13:10
回复 62# muchenyu4124
我看LZ说的就是重点
真狼王
发表于 2011-4-7 13:11
凑合瞎玩儿吧......
pzh007
发表于 2011-4-7 13:15
对楼主很失望,不但没有感恩之心,还理直气壮的埋怨汉化组,要知道你虾米贡献也没有做,汉化组只是要大家一点支持和鼓励,难道你没有一点良心???
viewhing
发表于 2011-4-7 13:26
不可否认的是,本次汉化确实是个半成品,当然为了赶进度发布,大家也应该要理解一下……
PP小子的问题,应该说不关内核的事情,主要是那些英文文字是做在贴图上的,而不是文本,所以不重新做PP小子的界面贴图,是没办法汉化那几个字的,其他包括界面文字的部分汉化也是如此。
另外,还有漏掉的一些文本,个人估计是文本提取工具不完善或者漏掉引起的,估计要用GECK之类的工具重新彻底查一下汉化模块才行了,当然,还有一部分应该是死钱里还没汉化的东西……
另外就是貌似为了避免强行NVSE调用,以及附加模块排序的麻烦,汉化采用了直接修改原模块的方法(而不是象辐射3追加汉化模块),虽然用起来简单了,但是更新处理不当可能引起的问题也增多了,呵呵……
a911
发表于 2011-4-7 13:31
有出中文的
我就很感恩了
kdpy1234
发表于 2011-4-7 13:34
对楼主很失望,不但没有感恩之心,还理直气壮的埋怨汉化组,要知道你虾米贡献也没有做,汉化组只是要大家一 ...
pzh007 发表于 2011-4-7 13:15 http://bbs.blacksheepgame.com/images/common/back.gif
最後一句謝謝漢化組你沒有看到么?請不要無腦噴好么?LZ說的話裏面那一句有侮辱漢化組,不尊重漢化組的意思了?你給我找出來?
t8808010
发表于 2011-4-7 13:34
心意問題 做人要知足 才會常樂 貪心不足 蛇吞象 :lol
bachsyl
发表于 2011-4-7 13:37
典型的送你西瓜吃还嫌籽多
bojack
发表于 2011-4-7 13:39
这年月
那为了解决这些问题
汉化拖后发布1个月lz不知道又会说神马{:3_56:}
璇走四方
发表于 2011-4-7 13:42
LZ请不要说这样的话,没人给汉化组发工资,至少现在剧情方面都很清楚了。。。
人家无私汉化为了什么~~汉化出来前我们没资格催促,出来了更没资格说三道四,有问题可以指出,不喜欢的可以不用,顶汉化组一个,总之辛苦了~~
hunklovey
发表于 2011-4-7 13:42
最近汉化组任务多啊~
zhangxueve
发表于 2011-4-7 13:44
本帖最后由 zhangxueve 于 2011-4-7 14:02 编辑
同意,做的确实很差,其实我们可以等。建议以后不要拿半成品,等全弄完了再发出来,既然等这么久了就不在乎多等一会。
一遇到文字多的游戏,三大妈的汉化组就慌了,总是提早拿出半成品,也没人和你争抢个啥劲。
hxdyyx521
发表于 2011-4-7 13:52
淡定淡定, 有汉化就不错了,
kf211434
发表于 2011-4-7 14:06
本帖最后由 kf211434 于 2011-4-7 14:22 编辑
畢竟看得出來這次漢化的重點還是在於任務跟對話選項
物品漢化不盡完善這點拿來說嘴無可厚非
但至少任務進行上不像之前只能瞎子摸象
但BB不漢化的理由也都在三聲明了
只代表樓主,載補丁帖子內容都不看的
還是還得找人替你把帖子給漢化了才看得懂?
libin362000
发表于 2011-4-7 14:14
像龙腾世纪2那样没有翻译,我玩的不是有游戏,是蛋疼
sfyyoui
发表于 2011-4-7 14:15
spidering
发表于 2011-4-7 14:20