elona
我该elona日本用户
你们中的翻译
在日本非法使用服务器
因为它
故障发生在日本游戏。
不要用翻译
或
花一个不同的服务器。
我们不想和你决斗
但
请不要不便我们。
请理解。
发送
我猜 月门的关系,他们显示乱码了. {:3_91:}看了好久才理解过来。。 这中文真给力.......我猜是因为连网会卡的原因,而卡可能是双向的吧,相互读取对方都慢的话可能就双方受影响? {:3_43:}看来那边要遭罪了 那我进了月门后,我的汉化受影响吗?~{:3_163:}
求助~ 看了好久才理解过来。。 看了,理解呢{:3_103:} 了解,不开网络不进月门就是了 本帖最后由 sunmoon55555 于 2011-3-15 13:35 编辑
看来的确是日本人...{:3_99:}我还没玩过月门呢... 回复 1# elo@jpn
The localization team and elite players had already told us to disable network function, most of us did that, apology for the inconvenience AND pray for Japan{:3_101:} 2楼那样翻一下就挺通顺的...
不过一直设置都关着网络连接,还会对服务器有影响么? 本帖最后由 loyun 于 2011-3-15 13:51 编辑
估计不只是月门的问题吧,
只要你连着网,你死后的遗言,你的许愿,你所做的每件大事件都会上传到服务器,
就像我们这边开始网络连接显示他们那边来的信息时就会显示乱码
我也觉得中文版的最好自己连个服务器,
这样我们有什么不懂的地方,也能直接在游戏里打字聊天交流了{:3_48:} 国际友人啊,汗= =
页:
[1]