不再回来的从前 发表于 2011-3-8 22:24

请大大们帮忙翻译下这个句子-----------大致的可以看出点意思来

sharp little pinpricks
We have got a new base and you lot best keep the law away. Directions to the lowtown sneak
below,but do not come unless you have got good news or you will get an answer square between
the eyes.

不再回来的从前 发表于 2011-3-8 22:25

自己顶之{:3_156:}

不再回来的从前 发表于 2011-3-8 22:34

{:3_155:}再顶之,。。。。。。。。。

mjyan12 发表于 2011-3-8 22:34

尖锐的小抽血
我们已经得到了很多新的基地,而你最好遵守法律了。到lowtown方向潜行
下面,但不来,除非你有个好消息,否则您将得到答案平方米之间
眼睛。

不再回来的从前 发表于 2011-3-8 22:35

回复 4# mjyan12


    这机翻比英语还难懂

悲剧的枫叶 发表于 2011-3-8 22:38

简单说就是
咱们现在有新窟了不过势力不稳你丫低调点,要是有好消息了你就找个没人的时候偷偷溜下城区来,不然就别联系了
差不多吧?{:3_147:}

lxm_0303 发表于 2011-3-8 22:46

刻薄的讨厌鬼
我们已经到了一个新的地盘,你们这些人最好守点规矩。lowtown是可以潜进去的,但是除非你们得到了最新消息最好别这么干,要不然就是自找无趣。

没有语境实在难翻,不知道上面这么说对不对。。。。

不再回来的从前 发表于 2011-3-8 22:49

回复 7# lxm_0303

就是这个意思,谢谢啦,虽然能明白点意思,但是在脑子里想不通顺相当的烦躁,现在心里舒畅了。
页: [1]
查看完整版本: 请大大们帮忙翻译下这个句子-----------大致的可以看出点意思来