龙腾2还真是把能省的都省了
队友不能更换衣服,原有衣服升级后样子丝毫不变。现在就连选择队友的背景界面都省了,一片漆黑,看样子还真有赶工之嫌啊。 See you as you are now, I doubt you mother born you of time also is the crush {:3_153:}{:3_149:} 我估计会出DLC进行改善的 慢慢的出 英语不到位,谁给我翻译下2楼的意思 {:3_91:}还没开始玩,就听到这么多批评,担心那 要换队友服装请买DLC.。。。。。 英语不到位,谁给我翻译下2楼的意思McMilan 发表于 2011-3-8 16:08 http://bbs.blacksheepgame.com/images/common/back.gif
你真的确定你想知道吗。。。。还是算了吧。。。 dlc肯定会增加这些功能的。拭目以待。 发现不能给队友换衣服,我顿时觉得龙腾世纪2应该改名龙腾效应2 {:3_43:} 嗯 都改去咒骂EA {:3_50:}{:3_49:} 人物的脖子和身体还是有接缝!。。。。 回复 5# McMilan
见你,你现在这样,我怀疑你出生时你的母亲也被粉碎
谷哥机翻 其实2楼地意思很简单,六个字
赶着去投胎啊~ See you as you are now, I doubt you mother born you of time also is the crush
看到你现在的样子,我怀疑你的母亲生你的时间也是受到了些伤害 看你 现在这个熊样, 我估计 你 妈 生 你的时候也崩溃了。
see youas you are now i doubt you motherborn you of time~~~~~
骂了隔壁的cnglish 乍一看我还真晕了 看你 现在这个熊样, 我估计 你 妈 生 你的时候也崩溃了。
see youas you are ...
gho200447 发表于 2011-3-8 16:48 http://bbs.blacksheepgame.com/images/common/back.gif
哥们你是高人,这个crush我研究半天没明白,原来翻成崩溃最好
给力,给力! 本帖最后由 logitechtm 于 2011-3-8 17:04 编辑
这尼玛2楼的这英文,看到17楼之前我都以为我英语白学了 回复 5# McMilan
LZ你不会想知道这意思的 You cheap, lying, no good, rotten, floor flushing, low life, snake licking, dirt eating, inbred, over-stuffed, ignorant, blood-sucking, dog kissing, brainless, dickless, hopeless, heartless, fatass, bug-eyed, stiff-legged, spineless, worm-headed sack of monkey shit! yea i don't know what the L2 means too.. 唉,好好的英文给你们用这地去了,想秀干嘛不去汉化组?赶着秀骂人有意思么? 这楼有成为英文普及帖的潜力 才不过5个G,你还抱什么指望?又要3D效果,又要场景,又要队友对话的丰富互动,怎么可能。如果上述三者都做好了的话,容量怎么也得将进10个G 真爱秀啊~。~ What's going on here??{:3_108:} See you as you are now, I doubt you mother born you of time also is the crush
848442856 发表于 2011-3-8 16:01 http://bbs.blacksheepgame.com/images/common/back.gif
这位飚E文的语法错误一堆啊…… what the fuck 非要整一堆英文+红色,就一个装13帝,我挺反感
页:
[1]
2