译名改为《驿路人》比较好
或者伊路人,伊人于路 又不是illusion{:3_142:} 又不是illusionJerus_alem 发表于 2011-3-5 22:22 http://bbs.blacksheepgame.com/images/common/back.gif
纯洁的我表示看不懂{:3_58:} 不好+1感觉很别扭,我介绍的时候都称爱萝娜. 为毛一定要把名字也汉化掉?就叫elona有哪点不好??? 各种路人...不好不好~ 我去~~~~~~~还头顶内裤 I社的话应该要叫衣裸啦{:3_166:} I社的话应该要叫衣裸啦
呆伟 发表于 2011-3-6 06:12 http://bbs.blacksheepgame.com/images/common/back.gif
应该叫一路射。。。
页:
[1]