不西木瓜 发表于 2011-3-5 22:21

译名改为《驿路人》比较好

或者伊路人,伊人于路

Jerus_alem 发表于 2011-3-5 22:22

又不是illusion{:3_142:}

cnj1528 发表于 2011-3-5 22:23

又不是illusion
Jerus_alem 发表于 2011-3-5 22:22 http://bbs.blacksheepgame.com/images/common/back.gif


    纯洁的我表示看不懂{:3_58:}

enoch 发表于 2011-3-5 22:23

不好+1感觉很别扭,我介绍的时候都称爱萝娜.

maxtri 发表于 2011-3-5 22:25

为毛一定要把名字也汉化掉?就叫elona有哪点不好???

sunmoon55555 发表于 2011-3-6 00:00

各种路人...不好不好~

冲仔 发表于 2011-3-6 00:49

我去~~~~~~~还头顶内裤

呆伟 发表于 2011-3-6 06:12

I社的话应该要叫衣裸啦{:3_166:}

zllzkof 发表于 2011-3-6 06:24

I社的话应该要叫衣裸啦
呆伟 发表于 2011-3-6 06:12 http://bbs.blacksheepgame.com/images/common/back.gif


    应该叫一路射。。。
页: [1]
查看完整版本: 译名改为《驿路人》比较好