官方公布龙腾2信息量! 对汉化组是好事对玩家未必~ 你怎么想
"During a presentation on localization, Biowarelocalization representative Ian Mitchell showed some stats involving the
amount of content in Dragon Age: Origins and Dragon Age II.
The information gave some surprising insight into the scope of the
sequel versus its predecessor. This information is undoubtedly rounded,
but some key stats are:"
Dragon Age: Origins
1,000,000 Words 文本
1,000 Cinematics 电影效果
1,000 Characters 角色数量
56,000 Spoken Lines 对话段落
60 Hours of Gameplay 游戏时间
Dragon Age II
400,000 Words
2,500 Cinematics
500 Characters
38,000 Spoken Lines
40 Hours of Gameplay
http://gamrfeed.vgchartz.com/story/84352/gdc-2011-dragon-age-ii-signifficantly-shorter-and-more-cinematic/ soga~ 不知是该笑还是该哭
话说之前不是有篇评测说游戏小时50+么~ 额,貌似工程量浩大啊 量減少了,不過可能會有更多dlc 根绝人来说的。大部过去的话100小时也不是问题 没有其他背景的起源,主角背景确定,很多事情就简单了,连NPC的对话都几何级数的减,你们看看原版的质量效应2多大就知道了。 赶工的结果,希望不要变成杯具世纪2{:3_117:} 还好,信息量比辐射3多,现在不是文字游戏时代了 看看它的截图 还有魔幻世界的感觉么?简直成了未来战士了,看看那红外线头盔,那盔甲,那把刀,无语了,这还是龙腾世纪么??不如叫未来战士好了 回复 2# lanlovekouji
那篇是游戏主编的试玩结果吧 如果或多或少做些支线任务的话就波动了呗~ 话说这些游戏杂志的主编真好啊 都是送游戏过去请他们提前玩的···{:3_161:} 回复 6# loop123456789
有理~起源要是换成一个起始设定确实会少很多文本量 但游戏时间应该确实有差~ 官方不会刻意减少公布游戏时间的 毕竟主要场景都发生在K城里嘛 只不过是10年= = 即時動畫多了很多 比起對話有趣多了 本帖最后由 德意志战车 于 2011-3-2 00:24 编辑
{:2_27:} 起源汉化用时5个月 {:3_159:}龙时代2 应该也会减少相用时间吧{:3_147:}如果隔壁真的以0.1 0.2 0.3 .. 小段的发布我想我是会考虑的{:3_167:}这不存在忠诚问题{:3_146:} 我来这里并不意味着我就和隔壁划清界限{:3_155:} 那是因为我别无选择{:3_156:} 因为我毫无理由介入与我没有任何干系的战争{:3_144:} 我认为这场战争不属于我.我不寻求做某一方的捍卫者{:3_164:} 我更愿意做一个中立者{:3_142:} .一个只为自己. {:3_162:} 不是吗?{:3_148:} 难道有谁活着是为了别人吗?.{:3_163:}这样是否会很难以让人容忍的{:3_137:} {:3_162:} 我只是说了出来,那些没说的呢? {:3_152:} 谁又不是呢! {:3_98:}顺便问下 如果发布后最快多长时间可以出硬盘版呢{:3_180:} ...看不惯我的言论的 {:3_170:}你 {:3_100:}没错就是你{:3_94:} 你准备下手了吗?{:3_185:} {:3_132:} 如果元首被殴的爆惨 {:3_155:} {:3_164:} ,那么第三帝国的战车们{:3_166:}你们准备好捍卫你们的元首了吗?{:3_189:}. 卍 .....Heil Hitler..... 卍 ....好吧就这样{:3_145:}................. 龙腾2肯定是赶干了,我发现B社已经不专注单机游戏了.......... 无所谓,游戏设计本就不该追求庞大的文字量。玩家需要更多有意义的文字,那些几乎永远不会呈现在玩家面前的文字是没有存在意义的,有多少人看完所有的codex和对话?文字必须得为游戏服务。这是游戏,不是小说,游戏自有它的表现方式,恶魔之魂这款神奇的游戏几乎没有文字量但是艺术性和剧情内涵一点不差(人家用环境和关卡叙事)。 无所谓,游戏设计本就不该追求庞大的文字量。玩家需要更多有意义的文字,那些几乎永远不会呈现在玩家面前的文字是没有存在意义的,有多少人看完所有的codex和对话?文字必须得为游戏服务。这是游戏,不是小说,游戏自有它的表现方式,恶魔之魂这款神奇的游戏几乎没有文字量但是艺术性和剧情内涵一点不差(人家用环境和关卡叙事)。 {:3_154:} 我这想R 这B社不直接给中文
所以我支持鸟姐 我点广告
我等破解
我支持汉化
我等 起源汉化用时5个月 龙时代2 应该也会减少相用时间吧如果隔壁真的以0.1 0.2 0 ...
德意志战车 发表于 2011-3-1 23:58 http://bbs.blacksheepgame.com/images/common/back.gif
意味不明。。。 文字再多也没用 ...........我玩欧美RPG不怎么看文字的........即时是中文也很别扭........文化差异啊 即時動畫多了很多 比起對話有趣多了
sam261911 發表於 2011-3-1 22:55 http://bbs.blacksheepgame.com/images/common/back.gif
主角講話也算動畫,全程語音就佔多少了? 回复 13# 德意志战车
你表情用的熟练啊。。。 对话树正在成为历史,文本多少已经不重要了,把对话做成小电影才跟得上时代的脚步 本帖最后由 yahoocom 于 2011-3-2 04:12 编辑
还好,信息量比辐射3多,现在不是文字游戏时代了
zs111010 发表于 2011-3-1 22:50 http://3dm.178.com/images/common/back.gif
不好意思, 辐射3对话量 4万行, 原版游戏时间至少80小时..
比DA2肯定多 回复 13# 德意志战车
表情帝啊,对洋葱头的理解.... 當初玩一代英文版,一句一句看對話,codex一個不落...還是喜歡文字量大的,越細小的地方越有意思。FC時代玩RPG留下的毛病 當初玩一代英文版,一句一句看對話,codex一個不落...還是喜歡文字量大的,越細小的地方越有意思。FC時代玩 ...
yaosj02 发表于 2011-3-2 08:37 http://bbs.blacksheepgame.com/images/common/back.gif
你牛b,我的英文水平太差,看个对话有时候还要查字典,codex根本就看不进去了。。。看来我还要努力啊 回复 26# hylon
我十幾年前玩FF8也是這樣邊查字典邊玩的,就當學英語了,多好啊,沒有玩遊戲荒廢學業的罪惡感了哈哈 有玩的就行了 等待正式版了 龙腾1,有人40小时通关,我第一遍120小时。游戏丰富不丰富看个人玩法了,跟文字量关系不大。 當初玩一代英文版,一句一句看對話,codex一個不落...還是喜歡文字量大的,越細小的地方越有意思。FC時代玩 ...
yaosj02 发表于 2011-3-2 08:37 http://bbs.blacksheepgame.com/images/common/back.gif
同好啊,当初origin第一遍玩了差不多两个月,就是每天晚上一收集到新的codex就开始读codex了。感觉文字信息是DAO最成功的地方之一,细节上做的非常好,整个故事和背景及相关信息都非常吸引人。
页:
[1]
2