大家来围观,大白兔
本帖最后由 dz007 于 2011-2-10 22:31 编辑大白兔,白又白,我玩的是离线,竟然有NPC的名字是这样的
服了开发组了………… 还真像... 明明是干白兔我就知道。。。。。。。。。{:3_92:} 里面的GTI给改的那是相当的牛X!! 四个轮子根本不抓地的! 我玩漂移专用车! 哈哈! 哈哈哈,DaWhiterabbit!! LZ应该给dawhite rabbit这个单词画个红圈 至少我这么认为。。。= = 里面的GTI给改的那是相当的牛X!! 四个轮子根本不抓地的! 我玩漂移专用车! 哈哈! ...
kobe11 发表于 2011-2-10 22:20 http://bbs.blacksheepgame.com/images/common/back.gif
開發組強迫玩家用全輔助{:3_166:}全輛永遠咬地/完全滑行 ,二選一{:3_166:} DaWhiterabbit?不懂英文的飘过! DaWhiterabbit?不懂英文的飘过!
fhc888 发表于 2011-2-11 10:01 http://bbs.blacksheepgame.com/images/common/back.gif
这是拼音与英文的结合吧...大 白 兔= ={:3_159:} 真有想象力 开发小组隐藏了华人。 {:3_56:}{:3_56:} 其实是the white rabbit....俚语 我天朝人士已潜入开发组…… 哈哈!是LZ自己取的吗? 回复 13# Easyan
倾向于这种解释,美国俚语da = the
不过绝不排除开发组中有小时候和我一样爱吃大白兔的华人 XD 那厮是黑兔...那厮是黑兔... 我爱吃大白兔软糖 原来大白兔早已经打入国际市场了,哈哈哈哈
话说我已经关闭AI名字的显示了,嘿嘿 这什么啊。。中文直译 ..........................
页:
[1]