dz007 发表于 2011-2-10 21:44

大家来围观,大白兔

本帖最后由 dz007 于 2011-2-10 22:31 编辑

大白兔,白又白,我玩的是离线,竟然有NPC的名字是这样的

服了开发组了…………

nweiss 发表于 2011-2-10 21:47

还真像...

roadster 发表于 2011-2-10 21:48

明明是干白兔我就知道。。。。。。。。。{:3_92:}

kobe11 发表于 2011-2-10 22:20

里面的GTI给改的那是相当的牛X!! 四个轮子根本不抓地的! 我玩漂移专用车! 哈哈!

lv19921126 发表于 2011-2-10 22:31

哈哈哈,DaWhiterabbit!!

huimengliu 发表于 2011-2-10 22:37

LZ应该给dawhite rabbit这个单词画个红圈       至少我这么认为。。。= =

hmh824hmh 发表于 2011-2-10 22:39

里面的GTI给改的那是相当的牛X!! 四个轮子根本不抓地的! 我玩漂移专用车! 哈哈! ...
kobe11 发表于 2011-2-10 22:20 http://bbs.blacksheepgame.com/images/common/back.gif


   開發組強迫玩家用全輔助{:3_166:}全輛永遠咬地/完全滑行 ,二選一{:3_166:}

fhc888 发表于 2011-2-11 10:01

DaWhiterabbit?不懂英文的飘过!

Ailde 发表于 2011-2-11 10:03

DaWhiterabbit?不懂英文的飘过!
fhc888 发表于 2011-2-11 10:01 http://bbs.blacksheepgame.com/images/common/back.gif


这是拼音与英文的结合吧...大 白 兔= ={:3_159:}

huxinan20 发表于 2011-2-11 10:27

真有想象力

summer8080 发表于 2011-2-11 10:27

开发小组隐藏了华人。

277308638 发表于 2011-2-11 10:33

{:3_56:}{:3_56:}

Easyan 发表于 2011-2-11 10:44

其实是the white rabbit....俚语

爱似简单 发表于 2011-2-11 10:45

我天朝人士已潜入开发组……

dick474502 发表于 2011-2-11 11:09

哈哈!是LZ自己取的吗?

xm1988227 发表于 2011-2-11 11:13

回复 13# Easyan


倾向于这种解释,美国俚语da = the
不过绝不排除开发组中有小时候和我一样爱吃大白兔的华人 XD

风灵月影 发表于 2011-2-11 11:18

那厮是黑兔...那厮是黑兔...

huxinan20 发表于 2011-2-11 11:19

我爱吃大白兔软糖

xiaozcs 发表于 2011-2-11 11:41

原来大白兔早已经打入国际市场了,哈哈哈哈
话说我已经关闭AI名字的显示了,嘿嘿

ck2007 发表于 2011-2-11 12:21

这什么啊。。中文直译

nick1900163 发表于 2011-2-11 12:43

..........................
页: [1]
查看完整版本: 大家来围观,大白兔