zhangqbqq 发表于 2010-12-13 15:31

闲着没事,忽感蛋疼,说说这个游戏的英语

以前因为心急,在汉化出来前玩过很多英文rpg,什么龙腾啊,上古啊,辐射啦之类的,玩的时候感觉英文还行,起码任务 对话能看懂,但是一玩这个游戏,发现,怎么感觉这个游戏的英语那么不地道啊??不给力啊,你们感觉呢??有的单词老感觉不太正宗,像那个血量,~~~最后期待龙骑士的汉化到来,这个英文玩的不给力啊

vectra33 发表于 2010-12-13 15:36

也许是德国人翻译的原因吧....

lalasola 发表于 2010-12-13 15:37

德国产的游戏{:3_105:}

leon602 发表于 2010-12-13 16:23

事实证明了德国人不喜欢学英语。。。。。。。。。。。。。。。

vectra33 发表于 2010-12-13 16:28

地道还是不地道.....
这个问题,中国人说了不算吧?
应该是英国人或者美国人来抱怨这个问题

woliren 发表于 2010-12-13 16:32

看不懂,不知道它地道不地道战……

vampire_nick 发表于 2010-12-13 16:40

任务提示不明确,德国的游戏。
这游戏和上古4,DAO比起来一文不值,除了音乐。
页: [1]
查看完整版本: 闲着没事,忽感蛋疼,说说这个游戏的英语