字体问题请教-大家都能忍受那个小字体玩下去的吗?
我用24存宽屏显示器,但是游戏里什么分辨率都好,那个英文字体实在小得可怜,rpg就是要好好看文字体验剧情的游戏,为什么字体会被设计得那么小啊...太悲剧了...网上搜索n多都找不到解决方法,大家都是这样忍耐下去着玩的吗?-- 说实话只要汉化了~什么小字体什么的~人家都不在乎 看懂英文,一般都玩英文版...英文字体真的没解决方法吗?
如果如此的话,汉化版的字体会很舒服的话...那么这次肯定毅然放弃英文版了...那个字体通关的话,肯定近视加深的-- 所以让我们安静蛋定的等待吧! 哎24寸。。。我用14寸玩的,冲底3次了,哇哈哈 潜意识中还是想玩英文的...所有潜意识中上来看看有没人能解答这个问题--
话说有些载图看起来字体的比例好像比我的大的...是不是有英化版什么的,字体较大? 楼主直说我是来卖弄我的英文的,不就得了?
用得了说这么多吗?
我是笔记本,都不觉得字体怎么就小到看不清了
24寸还见鬼了不成?
话说回来,现在这年头,英文OK的,多着,就这论坛,藏龙卧虎之辈也不少
无需卖弄 还潜意识中还是想玩英文
见过狂的,没见过这么狂的,就是不知,眼睛还是不是黑眼珠了,难道是蓝珠?棕珠?绿珠?或是无珠?
非我国人? 楼上的2位好酸啊!!人家想玩什么语言是人家的事~也说明人家有那个本事!!你们倒是想玩~~
估计也那个是开始都不认识吧....还有人家是来问字体的!!你们往哪里扯?? 按楼上的逻辑,那我在这贴子中发表什么看法,我想说什么也是我和楼主之间的事吧,贴子即然发在公众论坛上,难道一定要歌功颂德?不能有其它声音?
即是如此,也何须您老来点拨?若说您老看不下去我的酸气,那和我看不下去楼主的狂气有何分别?
五十步笑百步?
再者说,楼主都潜意识中认为英文好的了,想来是受过良好教养的,必会自重身份,懒得跟我们这在这等了半年汉化的人见识
不是吗? 一款有配音的欧美游戏,面向的受众基本不考虑欧美外的消费群体,只有劳苦我们辛苦的看文字了。。。。习惯后也就无所谓啦。。。龙腾的对话界面也是差不多啦。。。 呵~说的理直气壮~句句在理啊!!
看来我确实懒得和你较劲了!!
我这初中没毕业的水品可说不过您老!! 我汗,玩个英文版有什么好卖弄的,我就是希望能解决字体大小问题而已。
美式rpg 12年前时我也是一知半解查着字典玩过来的,也没肤浅到想卖弄这个。
要人身攻击的朋友请另找对象吧...
如果有人能告诉我有任何方法解决这个问题的话,请指教,先谢了。
顺带一提,龙腾我的字体,当初我用19存显示器玩时,字体大小也很适合的,没什么问题。但是换24寸后,字体也变得非常小,非常不人性。当初爬了一些帖子,据说是游戏里设计上的问题,估计神界2也有可能是相似的。不过呢,DAO因为有mod可以调整字体大小,所以不算是问题了。
某位用笔记本的朋友觉得字体很好,我表示很羡慕,毕竟我也承认自己的眼力没以前那么好了,可能玩坏眼睛了吧。不过呢,那个游戏字体的确是非常小的,至少不是正常游戏的比例,我也不懂如何解释就是。不过呢,遇到此类问题的似乎也不止我一个,无论是中文还是欧美网站,都看过有人投诉过,但是却仍然找不到解决方法,唉。 我只是单纯的想玩这个游戏而已,想玩英文版只单纯是当年坚持查字典玩英文游戏,直到如今养成的习惯而已,何况先都看懂了的话,也没必要特别去等汉化版了...而我的英文也没强到玩一个游戏不会有生词的,而到时遇到生词时再补充下自己的英文,也是自己向来玩英文版的原因。
如果冒犯到一些苦等汉化版的朋友的情绪,而造成您的过激表现的话,这里先致歉个吧。
怎么都好,汉化版都要出来了,没理由莫名其妙的如此激动吧,唉--
顺带一提,对你们来说我的确是外国的,不过只是个东南亚的小国而已,不敢与拥有5000年文化的礼仪之邦大谈文化教养什么的...
同时感谢某位理智为我打抱不平说几句话的朋友。 网速卡出现2次了,版主请删,先谢了。 好像 我玩这个 也觉得 字体有些小了 呵呵 朋友你不能视力有问题怪字小啊。 我的视力没以前好不代表我的视力就是正常水平以下,那个字体大小视力正常的人玩久也会累,而且视力因此弱化也是很正常的。
前面提到视力不行,主要是因为有朋友表示他视力很好,正常水平以上,所有毫不费力吧,不能因此就喷视力正常的人啊。
唉,结果没有半个可以解决问题的人,反而要去扯一些有的没的的话题。
闪人了。
注:pc论坛想玩英文版也会被人喷“狂”,这还真是让人出乎意料的,因为玩pc的估计很多英文都有一定水平的,尤其是那些从黑岛时期一路玩过来的朋友,估计英文比我好的比比皆是。现在黑我的某位朋友,10年后如果你还在玩游戏的话,英文进步后,希望到时你不会因为发个类似的正常求助帖,就被人黑晒英文吧,呵呵。 哈哈 博得、冰封、异域、无冬、上古 呵呵 其实英文版就是对话能更接近原意 物品法术什么的还是中文看起来更好
如果把分辨率调低一些 字体会大一些吗 法术物品什么的其实也是觉得英文的更习惯,就是习惯问题吧,不过不否认有些翻译可以让名字更有气势的。
当初重温博得和异域时,也是下载到中文版,那个中文的规则和名词看了好久都没反应过来...不过还好下载个几百kb的文件就能转回英文了...那个时代的补丁真方便系列...
--
神界2这个游戏,我发现调分辨率是对字体毫无影响的,大小都一样,很奇怪... 呵呵 主要是因为英文是注音文字 而中文是形声字 所以不但是读音 而且可以从字形上获得美感
所以同一个英文可以翻译的中文也有很多选择 =w= 正是有趣的地方
不过如果长期接触一种外文 忽然要和同等的中文对应起来 那是满辛苦的o.o 这也说明乃的外语已经有了一定的境界 超越了英文-中文-物体的线性记忆而把英文直接和物体联系在了一起
噗噗 话说
博得用了1024以上的宽屏补丁那字体也是灰常小 呼呼 不知道11月的龙骑士传奇能解决字体问题吗 似乎都有类似问题,希望以后出的游戏能有字幕调节选项了,我19寸玩黑手党2都觉得字幕太小 博得2有字体变大的补丁的,我以前重温时曾经在百度吧里,旁边的链接,有个叫什么箱子的,里面找过那个补丁,之前找了好久啊...欧美网站找遍都找不到,结果还是中国贴吧找到,呵呵。
回楼上的朋友,有很多游戏19寸字体不够大的话,有些换23-24寸的宽屏显示器会好许多,我前阵子玩me1时,也是因为19寸里字体问题换显示器(不算小,可以看,但是想让眼睛舒服些)...不过呢,DAO就完全不同了,荧幕大了分辨率上去了,字体反而更小,据说是字体不会自动scaling什么的问题...不过所幸这个游戏mod多,字体补丁什么的也很轻松的找到了。
神界2也算是相似的例子,不过这个游戏分辨率怎么调低也好,字幕还是一样小... 反正都看不懂,大小无所谓啦!
等汉化! 话说起来我现在开网页习惯性一打开就按住CTRL滚鼠标,放的老大,是不是做CAD的后遗症? 只要 汉化其它 都是 浮云 不知道汉化的效果 我还以为是我电脑的蛋又疼了,结果看来不是,原来大家的蛋都疼了···
页:
[1]