trialyo 发表于 2010-10-10 13:06

esp汉化/修改工具 2010-10-17更新

以前写来导出文本的,修改了下,可用于汉化和一些修改。。分享下。。
说明:
汉化操作,
   可以直接编辑保存到文件。。
   也可以导入3DM以前汉化文本,打开一个esm/esp文件,然后【导入文本】,先选英文文本(**_en.txt之类)再选中文文本(**_cn.txt),导入后再【保存修改】即可。。。
   再可以先导出打开文件中的字串,机器翻译后再导入原文文本(先前导出的文本)和译文文本。。维加斯出来可能20分钟就可以让它机译加中英对照显示了。。。
   。。。
其他操作,
   比如以前我用来替换FWE中物品图标:单选【ICON】tag并打开中文物品描述esp(可以在【设置】中设置),导出带FormID的文本,打开FWE的主esm/esp导入刚才导出的文本。。保存完成。。
   只举一个例子。。。

xzj029009 发表于 2010-10-10 13:20

好东西啊,顶!

300y 发表于 2010-10-10 14:56

如果修改下导出文本格式 那不就能直接拖外挂汉化至内核用了么 - -

LJX2102 发表于 2010-10-12 23:13

太厉害了简直和egg一个该觉!!
我已经吧天使种族汉化完毕了~

magikman 发表于 2010-10-13 00:20

软件作者真神人也,
版主何在?出来加亮加精了...

iphone3gs 发表于 2010-10-13 08:59

aludes 发表于 2010-10-13 11:50

确实是好东西,强烈地顶起。

196050196 发表于 2010-10-13 11:59

支持下,顶

300y 发表于 2010-10-13 12:23

这么好的软件得让多点人看到&…………
要是修改下导入格式 外挂汉化可直接用于内核了&……

trialyo 发表于 2010-10-13 12:37

回复 9# 300y 的帖子

不用改格式,直接导入两个对应的文件即可。。发这个程序主要就是为了让3dm以前的汉化不至于浪费了。。
操作为,点【导入文本】,弹出的第一个打开对话框选英文文本,接着弹出的打开对话框选中文文本,导入之后保存就是了

aludes 发表于 2010-10-13 12:49

回复 10# trialyo 的帖子

貌似对MOD无效,导完英中文本后保存了,工具里显示无误,但FOMM勾完之后,MOD本体在游戏中不起作用了,重新排序也一样。我用的就是年度版+内核。

trialyo 发表于 2010-10-13 12:59

貌似对MOD无效,导完英中文本后保存了,工具里显示无误,但FOMM勾完之后,MOD本体在游戏中不起作用了,重新排序也一样。我用的就是年度版+内核。
aludes 发表于 2010/10/13 12:49:00http://bbs.blacksheepgame.com/images/common/back.gif

再试吧,不会没用的。。

下面是3dm名称版的物品描述6.0的esp,可以试下

aludes 发表于 2010-10-13 13:29

再次试用,小MOD中文显示成功了。其实MOD本身个头也不算小,就是需要翻译的只有一个词——特佩尼电台,这次成功显示了。另外一个有较多文本的双导入编辑还是没办法,等晚上试试手动编辑吧。

再顶一个。

iphone3gs 发表于 2010-10-13 15:45

aludes 发表于 2010-10-13 21:53

成了!双导入成功,可以直接外挂汉化转了,先前不成功仍然是esp文件排序。接着玩整合主文件Fallout3.esm,楼主V5!狂顶。

Dragon6848 发表于 2010-10-14 10:40

我这整合了一个FALLOUT3。ESM,直接连101都出不去了,表现为点击那些更换种族技能什么的菜单都全无反应…………

iphone3gs 发表于 2010-10-14 10:56

trialyo 发表于 2010-10-14 11:04

我这整合了一个FALLOUT3。ESM,直接连101都出不去了,表现为点击那些更换种族技能什么的菜单都全无反应…………
Dragon6848 发表于 2010/10/14 10:40:00http://bbs.blacksheepgame.com/images/common/back.gif

你再试了。。别汉化WRLD段。。再就是汉化Fallout3.esm之后就不要加载其他汉化esp

我现在把WRLD的汉化也整进Fallout3.esm了,不过有几个中文字串会被截断,这个也是可以手动修改的。。

Dragon6848 发表于 2010-10-14 11:05

内核汉化如果装了后几个DLC的话,似乎是物品和任务描述都英文吧?

trialyo 发表于 2010-10-14 11:09

回复 19# Dragon6848 的帖子

那汉化DLC不就得了?

Dragon6848 发表于 2010-10-14 11:13

嗯,再试试看。谢谢:)))

dgb 发表于 2010-10-14 11:46

汉化完MOD的文字变乱码怎么办啊?

trialyo 发表于 2010-10-14 12:06

汉化完MOD的文字变乱码怎么办啊?
dgb 发表于 2010/10/14 11:46:00http://bbs.blacksheepgame.com/images/common/back.gif

这是居于云渺湾+bn13的补丁的,你必须先去下载安装。。
http://www.disthaven.com/read.php?tid=840

dgb 发表于 2010-10-14 12:37

汉化完MOD的文字变乱码怎么办啊?
dgb 发表于 2010/10/14 11:46:00http://bbs.blacksheepgame.com/images/common/back.gif[/url
trialyo 发表于 2010/10/14 12:06:00http://bbs.blacksheepgame.com/images/common/back.gif

我用的是这个汉化
http://bbs.blacksheepgame.com/showtopic-1238980.html

去汉化这个
http://bbs.blacksheepgame.com/showtopic-1344659.html

结果只是MOD内容的文字乱码,其他没事,因为F3的我没改!究竟怎么搞好呢?

aludes 发表于 2010-10-14 13:46

唔,建议先不要整合Fallout3.esm,esp一个个分别来出错率比较低,试过无误了再慢慢往Fallout3.esm里加,一蹴而就是不行的。备份功能很有用,继续顶。

qbasicwaso 发表于 2010-10-14 16:39

好东西要支持~

LJX2102 发表于 2010-10-14 20:46

怪不得呢
我自己汉化吧wrld也汉化了晕~~~

hellbelial 发表于 2010-10-16 23:34

使用了你的工具,不过我发现可能有BUG:
我打开BrokenStell.esm文件来导入汉化,先打开fallout3_mix_en.txt,接着打开fallout3_mix_cn3.txt,发导入后发现一部分对应是有问题的:



我找到两个文件对应了一下位置:


Flamer Fuel Stash Holotape这个英文对应到fallout3_mix_cn3.txt相同位置上是存在正确的中文翻译,可工具却导入了之后的一行“QLRD_46260”。

ganxin987 发表于 2010-10-17 05:20

这种技术帖一定要顶,不过我看的眼晕,期待高手把外挂汉化整合成内核汉化

trialyo 发表于 2010-10-17 08:24

使用了你的工具,不过我发现可能有BUG:
我打开BrokenStell.esm文件来导入汉化,先打开fallout3_mix_en.txt,接着打开fallout3_mix_cn3.txt,发导入后发现一部分对应是有问题的:



我找到两个文件对应了一下位置:



hellbelial 发表于 2010/10/16 23:34:00http://bbs.blacksheepgame.com/images/common/back.gif

那是因为在一个文本中有一个空行,而在另一个文本中却非空行所致。。。

已经移除判断是否空行的代码,你可以重新下载使用。。。唔,还有感谢提交
页: [1] 2
查看完整版本: esp汉化/修改工具 2010-10-17更新