blankangler 发表于 2010-9-28 22:57

赞同 汉化不译 真不知叫什么好了

tlzxsun 发表于 2010-9-28 22:59

还是奎威武啊,war看上去身材比例不像人了。。。奎爷那一身横肉长的,真是纯爷们啊

zhengjiecs 发表于 2010-9-28 23:10

保留英文名猪脚的名字还是英文有韵味

jijiz 发表于 2010-9-28 23:11

回复 32# tlzxsun 的帖子

奎爷和春哥比?奎爷完败

finux 发表于 2010-9-28 23:13

嚣张的火焰 发表于 2010-9-28 23:13

War不翻译,3个字母挺好。

还有就是。。。horseman跟有没有马没有关系。。。就是骑士的意思

四骑士本身就是被命名为four horseman。

游戏里所有的人物,对WAR只有两种称呼
一个是war,一个是horseman

没有讽刺的意思。。。死亡天使,乌瑟尔对WAR都没有敌意,都是管WAR叫horseman的

finux 发表于 2010-9-28 23:15

jijiz 发表于 2010-9-28 23:17

回复 36# 嚣张的火焰 的帖子

告死之天使形象还是不错的,本来我还以为把他放出来要解决他呢........

嚣张的火焰 发表于 2010-9-28 23:19

回复 38# jijiz 的帖子

死亡天使翅膀很帅气
不过不知道他的结局如何。

sd2432475 发表于 2010-9-28 23:30

犹大~~~~~~~魔力宝贝里那个

秦时明月 发表于 2010-9-28 23:35

乍一看还以为是宅男呢!"houseman"其实是horseman~~就叫宅男吧,哈哈!

7102341 发表于 2010-9-28 23:41

战争使者~

summer8080 发表于 2010-9-29 00:06

小 马 哥



霍斯曼




战 争 骑 士


               
            


                     沃爷

wanlishun 发表于 2010-9-29 00:13

每一个成功的游戏背后都会有一个让人难忘的主角,所以名字还是挺重要的

但丁 ,奎托斯,琅琅上口

lierihawk 发表于 2010-9-29 00:21

联通公司倾情赞助

w1o2wohua 发表于 2010-9-29 00:24

怎么感觉 有点混沌呢和战锤40K里面的东东很像

jiaen111 发表于 2010-9-29 00:28

叫戰爭不就得了

shuangbingkele 发表于 2010-9-29 00:47

············哪来这么麻烦 直接去翻中文版圣经 找找 天启4骑士的质料不就行了

summer8080 发表于 2010-9-29 13:05

············哪来这么麻烦 直接去翻中文版圣经 找找 天启4骑士的质料不就行了
shuangbingkele 发表于 2010/9/29 0:47:00http://bbs.blacksheepgame.com/images/common/back.gif

貌似这个更麻烦吧。。

finux 发表于 2010-9-29 14:29

wutuo2000 发表于 2010-9-29 14:42

都说了是战神之怒了当然要叫战神哥

wosiyehun 发表于 2010-9-29 14:46

3p哥

wanlishun 发表于 2010-9-29 15:24

综合起来叫 战哥 最合适

羁绊mt 发表于 2010-9-29 15:27

是的我也赞成是   沃

kongshaoye 发表于 2010-9-29 15:55

沃尔

33ezxy 发表于 2010-9-29 16:32

》》》》》》》》》》》》》   W男    《《《《《《《《《

285448432 发表于 2010-9-29 16:34

叫“草泥马”多时尚。。

newyouth 发表于 2010-9-29 17:04

战狼 WAR+WOLF的感觉合在一起……

wang7842 发表于 2010-9-29 17:07

这还用讨论?很明显,应该叫小阿!

jiaen111 发表于 2010-9-29 17:09

囧什麽叫沃爾不翻譯名字好了覺得好好的War變成沃爾挺惡心的
页: 1 [2] 3
查看完整版本: 讨论一下主角的中文名