tylerlo 发表于 2010-8-8 01:32

关于汉化mod的问题

最近学习汉化mod,
但未见任何教程,
尝试着使用toolset从mod的erf文件中提取tlk文件,
再使用DAOTlkEdit进行汉化,
最后把汉化完成的tlk文件导入erf文件中,
进入游戏发现毫无效果。

请问我的方法是否正确?
哪里出问题了?

289091748 发表于 2010-8-8 02:17

直接把.tlk文件放到 我的文档BioWareDragon Agepackagescoreoverride 就能用了,话说我也在学汉化MOD,正在汉化DK专精的MOD

tylerlo 发表于 2010-8-8 02:42

我正在尝试汉化Innodil's Pocket Plane
先用toolset把BioWareDragon AgeAddInsinno_ppmoduledatainno_pp_module.erf内的inno_pp_en-us.tlk提取,
然后使用DAOTlkEdit进行汉化,
最后无论是把inno_pp_en-us.tlk放到BioWareDragon Agepackagescoreoverride或是导入inno_pp_module.erf,进入游戏均无效果。

请问楼上大大,不知道我错在哪里呢?

tylerlo 发表于 2010-8-8 14:15

有汉化高手可以指点一下吗?!

MG无限 发表于 2010-8-8 14:19

我是来围观的……

ldfxf 发表于 2010-8-8 15:09

BIOWARE没有提供玩家TLK文件的正确导出方式,用BIOWARE的话说就是TOOLSET的大部分使用者完全没有必要使用TLK(你Y就扯吧),所以他们没有把TLK程序放入TOOLSET,也就是说TOOLSET的TALK TABLE是假货,直接用export talk table出来的TLK文件根本就是个文本文件,它几乎对MOD没有任何效果

所以原作者如果是直接将TLK文件用TOOLSET导出还需要做其他的事,首先你必须向MOD的作者索取一份正确的TLK文件,这个TLK文件需要原作者在经过Flagpatcher的转换后来获得正确的StringID

Flagpatcher是由anakin5(高级战术的作者)制作的一个小软件,它可以将你的uti utp utc和dlg文件正确的释出stringID

你可以去这里下载这个小程序:http://social.bioware.com/project/1586/

换句话说,如果这个MOD的作者不能为你将TLK文件经过以上转化,那么你的翻译是无法完成的。

ldfxf 发表于 2010-8-8 15:21

未正确导出的TLK一般的表现就是,你的翻译可能有一小部分有效果,大部分(特别是对话)都是无效的

tylerlo 发表于 2010-8-8 20:00

想汉化个mod都这么麻烦,还必须由作者提供真实的tlk,唉……

zzzzxxxx 发表于 2010-8-9 12:49

Flagpatcher 这个在哪里下载啊?

MG无限 发表于 2010-8-9 13:45

龙腾的MOD汉化这么难啊!……

tq08rsu 发表于 2010-8-19 18:06

我正在尝试汉化Innodil's Pocket Plane
先用toolset把BioWareDragon AgeAddInsinno_ppmoduledatainno_pp_module.erf内的inno_pp_en-us.tlk提取,
然后使用DAOTlkEdit进行汉化,
最后无论是把inno_pp_en-us.tlk放到BioWareDragon Agepackage
tylerlo 发表于 2010/8/8 2:42:00http://bbs.blacksheepgame.com/images/common/back.gif
inno_pp
目前也在搞。发现原因就在dlg里面。去掉里面的英文。不然始终是英文

uti怎么汉化阿。导不出字串

ldfxf 发表于 2010-8-20 14:38

uti的别自己折腾,用我给的地址里那个flagpatcher,它会给你的uti,utc和utp备份一个文件,当然是已经纠正了stringID的,然后工作就简单了,将你在汉化的MOD导出正确的TLK文件(记得文件要check in),汉化。备份文件导出tlk后就可以删除了。如果你要的文字是包括在DLG文件里的,那么你要往下看。

DLG的汉化工作
最好用编码工具去做DLG的编辑,里头有部分导出的时候被改掉了。
我现在还在弄MOD,所以没时间研究这个,如果有同学已经有新的发现了希望能把办法告诉我。
我QQ:7785866或者发邮件给我[email protected]
下面是正确的导出DLG文件并汉化的方法,你可以先自己做一个小的MOD来测试一下,也可以先改一个最开始的string来看效果,当然你要知道那个string是不是这个MOD最先显示的那个,简单说就是进入游戏里你最先看到的一段文字,这样可以看看你的修改是否正确。
http://s2.noelshack.com/uploads/images/12647920921416_sans_titre.jpg
- Open the .dlg file with an hexadecimal editor which has an hexadecimal an "ASCII" view of the contain (like in the picture).
- In the ASCII view, find the first sentence
- From this sentence, find the string ID which follows the sentence (in your talktable file you have the matching between string ID and sentences, be careful in the talktable the string ID is in decimal whereas in the .dlg file it will be in ASCII or hexadecimal)
- After the string ID you will found the talktable sequence. I don't know what is its value, but it directly follows the string ID and has 4 bits. Set it to 00 00 00 00.
- Install correctly your mode with your talktable and the .dlg file modified.
- Test the mod and check that the sentence you "unlocked" is displayed in your langage.
页: [1]
查看完整版本: 关于汉化mod的问题