谁有中文版的任务攻略~~~重点是有限制会错过或丢失的任务~~~
谁有中文版的任务攻略~~~重点是有限制会错过或丢失的任务~~~要是有支线任务就更好了~~~~~
根据回复的补充...........
我希望能做完所有任务....包括支线.....而这游戏..很多任务都是没有标志的...通过对话...还要选对好几个对话才能接到任务......最郁闷的有些人物说错话..他就走了.........任务就没了.....再加上...目前的汉化..在润色方面的确是不太好............
(PS:游戏外核汉化...这游戏越玩读进度越慢...貌似是内存被占用引起的.....所以经常读图真的很痛苦!!!)
综上所述.......我需要纯中文版的任务攻略...包括支线............
关于11到14楼....类似龙腾的游戏的确是第一玩.......
什么样的RPG我做任务没困难???什么样的我都没困难.....
我实际上想要一个任务表...有多少任务....在哪接..怎么接....便于我全任务........
我就没懂........我求关略碍到某些人了???你有愿意给就给...不愿意你在这废话什么???
强调了无数次我出于喜欢想全任务....所以要攻略...........
解释了无数次......翻译软件是无法翻译游戏名词的..........尤其是音译名.....
为什么还有这么多人要我用翻译软件........
最后关于自由度...我作一点修改.........貌似合理利用高亮显示后..在配合我喜欢地图跑干净的习惯...会丢掉的任务也没那么多...重点是有限制会错过或丢失的任务~~~
而且有很多对话选择似乎是同一个结果..别不是我想的那样...选错对话就少一个任务.... 网上的攻略和游戏内的任务提示对照着看就明白了,那些攻略就是名词用的英文而已。 自由度一般吧。。。。
跟着提示走就OK啦
没那么麻烦 2楼的大哥...你是英文好吧....名词才是关键字....这些没翻译..我哪对的上号......(我英文烂)
3楼的兄弟......我才玩起源60小时.......据说有不同结局啊...而且前期任务会影响结局...所以...........想看看所有结局~~~~ 感觉自由度很一般啊,任务基本顺着做呗。
英文不好,用词霸在线即可。 感觉自由度很一般啊,任务基本顺着做呗。
英文不好,用词霸在线即可。
polozhang 发表于 2010/5/9 10:36:00http://3dmgame.chnren.com/bbs/images/common/back.gif
你是说有翻译器是不............你完全在开玩笑...........那东西我早放弃了....如果靠那个能翻译游戏中的名词....那就不需要汉化组了..................
鉴定:你明显是站着说话不腰疼~~~~ 起源不是都完全汉化了,LZ难道汉化了还觉得任务难? 起源不是都完全汉化了,LZ难道汉化了还觉得任务难?
青旒 发表于 2010/5/9 13:20:00http://3dmgame.chnren.com/bbs/images/common/back.gif
有些任务难点是汉化带来的,比如法师塔的召唤,古遗迹的猜谜。
召唤我是当初玩了2遍英文版时位置顺序背下来了,猜谜用翻译器结过一次后背下来了。 支线任务都是可选,错过了无非损失点经验和物品,一般没有什么大问题
主线任务分支一般都是二或三选一
1法师塔杀法师或救法师(我只做过救法师)
2赤岩杀小孩/用他母亲的血救小孩/找法师塔求助
3深林精灵杀狼人/杀精灵/解放诅咒谁也不杀
4矮人支持王子/支持领主
影响解决就在领主大会之前,存个档可以反复打。大概三十分钟出一种结局
回复 6# sai62868989 的帖子
不是翻译器,游戏都汉化了,有什么看不懂的,顶多也就法师塔的那个召唤任务罢了。那任务网上比较权威的功略是英文的,你直接翻译一下单词,对照一下就基本明白了。 这个游戏自由度还高啊?玩没玩过自由度高的游戏啊! 游戏都完全汉化了,打个补丁就搞定 真不知道LZ有没有碰过辐射3和上古4
龙腾的自由度顶多是一半一半.. LZ真是被惯坏了,你来说说什么样的RPG你玩起来作任务没有障碍的? 11到14楼的...我麻烦你们把帖子看完...也看看回复...我补充说过....我要的其实是影响结局的选项....
感谢9楼的兄弟~~~~~~~~~~~~~
最后.........我有点完美控...所以我想要全任务完成...当然是包括支线的.........
我希望做完所有支线......所以想要个任务攻略...中文版.......... 你这不是完美控,玩游戏不探索,跟着功略玩,跟抄书有什么区别? 攻略置顶藏宝图贴里有的呀。。 16 17楼的........麻烦看清别人说的话.............
16楼我实际需要的是任务表.......一共有多少个任务...哪个地区多少个...怎么接......
(好多支线都是对话选错就没了....再强调一次........由于汉化问题...游戏越玩读图越慢......SL真的是很恼火的)
(PS:那个所谓的优化补丁是没用的..........那个600秒自动释放内存的也是没用的...........)
17楼........怎么接任务关键就在找谁......顶置贴关键字全是英文...地名我还能对号....人名我要怎么对???
回复 18# sai62868989 的帖子
对于 lz 和 ls 。。。偶想纯表情。。。。。。。。。 准备个文曲星~~~一边翻译~~一边选择~反正这游戏选择的时候没有时间限制回复 19# omfglol 的帖子
我觉得我该直接无视你............ 准备个文曲星~~~一边翻译~~一边选择~反正这游戏选择的时候没有时间限制astv110 发表于 2010/5/10 5:21:00http://3dmgame.chnren.com/bbs/images/common/back.gif
又一个用翻译工具的.............
又一个张嘴乱说话的............麻烦你自己去试试....翻译下那个人名...地名....物品名....... 这个游戏的乐趣就是选择不同的对话,来影响故事的发展。。。
看攻略就没大意思了 16 17楼的........麻烦看清别人说的话.............
16楼我实际需要的是任务表.......一共有多少个任务...哪个地区多少个...怎么接......
(好多支线都是对话选错就没了....再强调一次........由于汉化问题...游戏......
sai62868989 发表于 2010/5/10 3:51:00http://3dmgame.chnren.com/bbs/images/common/back.gif
一共多少任务,哪个地区多少个,怎么接?
您会操作电脑么?您有认真看过置顶里面的中文功略么?
据我了解,中文主线功略和支线功略除了个别任务外已经比较详细了,而且起码支线功略是分接任务的人或者地域的,只不过因为是参考英文版做的,所以里面有不少英文地名或者人名,物品没有汉化。
您老要是嫌麻烦看不懂就不能自己汉化下么,多难么,单词查下,对照下游戏里的信息不就出来了么?
我就纳闷了,怎么这年头又想不出力,还要享受好的大爷咋这么多呢? 准备个文曲星~~~一边翻译~~一边选择~反正这游戏选择的时候没有时间限制
astv110 发表于 2010/5/10 5:21:00[url=http://3dmgame.chnren.com/bbs/showtopic-1261035-2.html####1675947......
sai62868989 发表于 2010/5/10 12:06:00http://3dmgame.chnren.com/bbs/images/common/back.gif
下面是网上热议的法师塔召唤的最标准功略,完全无错。我当时玩到这个任务时候就是对照下面一个词一个词网上查的,不也轻松完成了么,而且还发现了3dm翻译中的一些错误。
另,本人小学毕业后就没碰过英语了。
1. Touch the "Summoning Font" - (it will activate the flames)
2. Touch the "Tome Of Spirit Personages" - (1st section)
3. Touch the "First Summoning Flame" - (a spirit hog will pop out and die, leaving you an item)
Exercise 2:
1. Touch the "Summoning Font" - (it will activate the flames)
2. Touch the "Rodercoms Uncommon Calling" - (3rd section)
3. Touch the "Statue of Magus Gorvish" - (1st section)
4. Touch the "Second Summoning Flame" - (it will summon Trickster who will disappear)
Exercise 3:
1. Touch the "Summoning Font" - (it will activate the flames)
2. Touch the "Elvor’s Grande Bestiary" – (3rd section)
3. Touch the "Table" - (1st section)
4. Touch the "Spiritorum Eterialis" (3rd section)
5. Touch the "Statue of Magus Gorvish" - (1st section)
6. Touch the "Novice Philactery" - (1st section)
7. Touch the "Third Summoning Flame" - (this summons a bear like creature, kill it and get some gloves)
Exercise 4:
(start by having someone in your party with the pick pocket ability.)
1. Touch the "Summoning Font" - (it will activate the flames)
2. Touch the "Tome Of Spirit Personages" - (1st section)
3. Touch the "Rodercoms Uncommon Calling" - (3rd section)
4. Touch the "Statue of Magus Gorvish" - (1st section)
5. Touch the "Elvor’s Grande Bestiary" – (3rd section)
6. Touch the "Table" - (1st section)
7. Touch the "Spiritorum Eterialis" - (3rd section)
8. Touch the "Statue of Magus Gorvish" - (1st section)
9. Touch the "Novice Philactery" - (1st section)
10. Touch the "Fourth Summoning Flame" - (PLEASE NOTE: this is in the center room, not in the current room with the rest of the items.) 16 17楼的........麻烦看清别人说的话.............
16楼我实际需要的是任务表.......一共有多少个任务...哪个地区多少个...怎么接......
(好多支线都是对话选错就没了....再强调一次........由于汉化问题...游戏......
sai62868989 发表于 2010/5/10 3:51:00[/
polozhang 发表于 2010/5/10 12:36:00http://3dmgame.chnren.com/bbs/images/common/back.gif
顶置贴的东西全都在我电脑里..........
攻略..资料...MOD...除了修改器........我杜绝修改器....
单词查一下???你真是看不懂人话...............
我不想多说.....你自己去试试!你给用翻译器给我翻译下人名~~~~~~~~
人名全是音译了...翻译器有个屁用~~~~~看不懂的关键本来就在这...........
地名...就那么几个......直接可以看出来....
物品名..不需要看懂.......高亮显示...检查整个区域.......
人名就不一样了......只能是找有英文功底的音译~~~~~
如果你觉得玩游戏还该去学习英文..那我无话可说......你自己去学吧.... 准备个文曲星~~~一边翻译~~一边选择~反正这游戏选择的时候没有时间限制
astv110 发表于 2010/5/10 5:21:00[url=http://3dmgame.chnren.com/bbs/showtopic-1261035-2.html####1675947......
sai
polozhang 发表于 2010/5/10 12:41:00http://3dmgame.chnren.com/bbs/images/common/back.gif
首先..这个任务已经有中文版了..........
这种按顺序触发的任务...类似小游戏....喜欢的就玩下....不喜欢的就跳过...找攻略有什么问题???
这个任务全是物品名....虽然夹杂了音译名...但是也不难对号....当然可以自己翻译....
没有时间限制...我想笑...的确是没有...
但是这游戏的支线甚至主线都是附属品~~~~~~~最大的作用就是了解游戏的背景.........根本就不是游戏的主要内容......我何必费那个时间......
这游戏只要清楚世界观就是了.......完全和指环王一个世界观.....
游戏风格...类似单机版WOW.........只是装备的作用大大忽视............
这游戏就是给玩家体验团队合作...如何配置队伍...加点...选职业..这才是才自己研究的....
而我要攻略..再次说明..我只是出于习惯想要全任务~~~~~ http://www.goingamer.com/bbs/viewthread.php?tid=53855,别吵了,给个全中文任务流程的网址,偶看过后评价是95%正确 lz,你要求的那种完美的全任务中文攻略本来就没几个大型e文游戏有。。。有置顶的东西就不错了,专有名词不汉化其实是优点。。。要知道这游戏连汉化都还没完美呢~(不是指百分率而是指质量)
最后,体会到当初爸妈让你学好英语的苦心了吧~~ http://www.goingamer.com/bbs/viewthread.php?tid=53855,别吵了,给个全中文任务流程的网址,偶看过后评价是95%正确
zhanglei0114 发表于 2010/5/10 13:33:00http://3dmgame.chnren.com/bbs/images/common/back.gif
感谢这位大哥............好人啊.....
另外..你也能看到哈......我从来没主动说过任何人....都是引用回复的哈...............
他们不吵我不自然不说.........但是他们非要跟我较真...那我也没办法~~~~~
页:
[1]
2