aa8899334 发表于 2010-4-28 21:24
billyhwd 发表于 2010-4-28 21:39
我覺得漢化只要漢化英文部分義大利語部分(不確定)蠻有感覺的 希望能保留下來~118013226 发表于 2010-4-28 23:54
先玩ass1,你就会觉得,ass2居然能有英文字幕,必然能好感动。玩了ass2再玩其他英文游戏,就会发现,其他游戏的字幕居然不会夹着意大利语,必然也能好感动。那么以后你对汉化的渴求或许就会降低很多。xuxiao999 发表于 2010-4-29 00:10
刺客信条汉化存在技术问题 ,汉化比较困难的,估计没希望了。咖啡炒饭 发表于 2010-4-29 00:30
学了几句意大利语。。xq6703185 发表于 2010-4-29 00:37
這遊戲的字真的是一大堆阿要漢化肯定要不少時間呢
页:
[1]