ykcc 发表于 2010-4-18 13:44

简体汉化补丁相当不错,赞一个!

今天装了一下简体汉化补丁,发现汉化的相当全面,书籍什么的也都翻了,虽然难免有翻译不准确的现象,但大体上质量还是可以的。

尤其是《光明颂:黑潮》的翻译,太有才了。推荐大家去观看。

PS:说明框里的文字太小,看起来好累。有解决的办法吗?

pzh007 发表于 2010-4-18 13:47

是啊,书籍诗歌什么的都汉化了,看的很有意思,感谢汉化组的努力~~~~~~~~~~~~~~~~

天生宅 发表于 2010-4-18 13:56

除了少部分的错字外,还没什么感觉不好的···或许我没那些“高玩”厉害吧···

goodjoe 发表于 2010-4-18 14:01

书籍翻译是一个亮点。

hyphoon 发表于 2010-4-18 14:20

感谢汉化组, 他们无私的付出了很大的努力。

UUG318 发表于 2010-4-18 15:11

adasdfsar

sint 发表于 2010-4-18 18:13

可惜的是水平参差不齐,有些地方翻译的很好,有些地方根本就是机翻,更多的是连翻都不翻,这次文本汉化了估计都不到65%

88234219 发表于 2010-4-18 18:24

有种你自己翻去

jxtl029449 发表于 2010-4-18 18:31

专属任务没有翻译.其他基本完美了

y00431851 发表于 2010-4-18 18:49

感谢汉化组`~~~~~~~~~~~~~~~~~

aihui3344 发表于 2010-4-18 18:55

顶下汉化组!!

goouuu123 发表于 2010-4-18 18:57

顶,谢谢

douglas167 发表于 2010-4-19 00:17

这次的书籍翻译实在超赞的!尤其是诗歌部分,真是绝了

tomex333 发表于 2010-4-19 00:21

非常感謝3大媽

18502539 发表于 2010-4-19 00:24

翻译出来没有一个点是押运的.

猪屁屁公园 发表于 2010-4-19 00:58

字小了有点虚..........

bass122 发表于 2010-4-19 01:08

沒錯~
推一個
感謝漢化組的辛勞基本能融入遊戲的世界了
希望能出加大字體版和繁體版

TZO 发表于 2010-4-19 01:16

说了是公测版,想要完整版在等等吧,接受不了可以继续扔硬盘放着,反正我已经沉迷了……

machinehuang 发表于 2010-4-19 01:19

很爽啊!虽然有时词不达意,不知道说的什么意思,但是已经很不错啦!!期待完美版
页: [1]
查看完整版本: 简体汉化补丁相当不错,赞一个!