英语几级可以看懂起源呀
我看就算6级也未必可以看懂,搞不好6级也是半懂半不懂,这个游戏恐怕只有长时间接触英语的人才可以完全看懂。就算是学习不好的老外,搞不好也会遇到没见过的单词。 学习再不好的人类 对自己的母语也不存在理解困难正如有些中文字, 我们也看不懂 但这个字在 句子里面 集合上下文就懂了
而不懂母语的人,即使集合上下文,也不一定懂
这就是区别 我听说英语不同汉语,汉语可以根据前后来判断,可是英语错了一个字母,整个句子就变了,考试时候我常吃这个亏。 你3楼言论 很矛盾
汉语按你说的逻辑的话 比英文的问题严重100倍
而且完全不需要变换文字或顺序
难度比英文大到哪里去了
我就不举例了
但是 中文母语的人来说基本都看得懂 虽然我不懂英语,但我觉得不可能,就好像虽然英语多一个字母就变成其他单词,但是汉字多一笔画也变成其他汉字,国外人看书不会一字一字的看,就跟国人看小说一样,一眼扫过去,意思大概就明白了! 曾经在这里有几个N13人士,自称4级就能玩这游戏了,没必要汉化了~这种强13真是够能装了~
还是楼主实在~~ 没考过级...但是能看懂=_=|||当年着急玩无冬之夜,于是开始把还给老师的英语又捡了起来...玩完无冬1又玩无冬2,官方的玩完了又玩MOD...不知不觉的就懂了...感谢BioWare,以后有机会去加拿大旅游的话,给他们带点中国土特产...嗯 大家也别喷我了,我是英语盲,自己说说,不过为了这个游戏,我使劲学了好几个月英语,结果还是跟没学一样,英语帝出现并赐教吧。 这游戏有不少古英语,所涉及的词汇和句式不是4,6级可以囊括的。语音的学习是无止境的,这句话一点也不错。 ············除非去英语为母语的国家,否则你是不会学好英语的,就算去了,那也至少1年。 一个6岁的外国小孩就可以流利的和父母交流,表达想法,并且在听的方面毫无障碍,可是6级英语的人可以吗? 其实起源里面好多句子拿去问鬼佬,鬼佬也摇头。 不怕大家笑话,好多人的名字我都读不上来,更不用说语法单词了。 学了还要用,去BioWare论坛跟别的玩家交流,或者买个代理去美服玩WOW...都有挺大提高的...唔-_-||| 现在国语过了就好了
不用英语了!!
感谢3DM 别看拉..起源汉化出来啦..哇哈哈 一个6岁的外国小孩就可以流利的和父母交流,表达想法,并且在听的方面毫无障碍,可是6级英语的人可以吗?
三只小狗 发表于 2010-4-10 21:10:00http://3dmgame.chnren.com/bbs/images/common/back.gif
所谓的等级也就是考试制定者理想的设定,考生是不是真正达到听说读写全面达标的水平那就是未知数。语言还是要环境的。 此贴快变成催汉贴了·············· 其實大部份都不難明白,沒見過的單詞查查字典也不難,難的是人物說玩笑,說反話的時候,前面的對話沒仔細看清,就很容易弄錯了 我真不知道那些号称4级就能无障碍玩DAO的人有多神奇,反正我这可怜的四级英语,要抱着字典连猜带蒙的才能很勉强的应付。当然无视故事情节,抱着攻略按部就班的的另当别论。 要完全懂,就是留学多年恐怕也够呛。。。
但如果只要大略剧情的话,四级足矣了。。。 4级看起来困难,估计6级好一点
词汇量还是关键啊 就算是華人也不一定看得懂每本中文書,因其中包含文化及專業領域的詞意與字典的詞義相差甚遠.
像公司的開會及議會的開會及邦聯的開會及聯合國個開會的意義全不相同,懂個 "開會" 這英文只是見皮毛, 所以才有 codex 才補強玩家的認知, 這設計很好. 那要看看懂的程度了 嘛高中的英语学了,连质量效应的都看的迷迷糊糊的 英语帝回话,都是取古意单词,遇见不会的自己查,多查几遍就会了 我高中英语看的一点问题都没有
页:
[1]