qdstarman 发表于 2010-4-8 23:41

一直不玩2的原因就是在等1的汉化

lipeng123412 发表于 2010-4-8 23:43

合家欢

地狱小裤衩 发表于 2010-4-9 00:03

此游戏剧情感太强,不弄懂1就玩2总感觉不舒服

wancnm 发表于 2010-4-9 00:11

我是剧情党。

sumizai1989 发表于 2010-4-9 00:43

汉化是必须的..而且也在进行中了..不要太心急了..
你可以先玩一次二后...再去我玩一次一..然后再来玩
二,这样就能感觉出在一所做的决定到底会带来怎么
不同的感觉..(一汉化出后)

hack925 发表于 2010-4-9 01:06

神界2的咋办?质量2既然汉化了就先玩玩2嘛 把神界2 先汉化了撒

yhbmaster 发表于 2010-4-9 01:26

剧情第一,2忍着没玩

samraul 发表于 2010-4-9 01:39

这个游戏是有继承性1代剧情都搞不懂,2代要走马观花式的玩法很没劲,汉化是广大玩家的心声

随风的幻想 发表于 2010-4-9 08:38

如果给你看带中文字幕的越狱第2季 再给你看不带字幕的第一季 你干不干

``00``99 发表于 2010-4-9 08:41

希望汉化

愛琴海巫師 发表于 2010-4-9 09:16

必须的必须的!!!2下完了一直放硬盘里 就等1出汉化了一起按顺序玩了

狂风浪淘沙 发表于 2010-4-9 10:39

当然是需要的啦

a5227612 发表于 2010-4-9 11:21

我也是剧情党,但是游戏不好的话可能玩不下去

hades554300 发表于 2010-4-9 11:29

低调做人 发表于 2010-4-9 11:41

1代一定要汉化,如不汉化就是一个残缺……

cby511888 发表于 2010-4-9 11:45

         要的要的

wltt12333 发表于 2010-4-9 11:59

剧情~!~!~!杠杠的·!

xxuu19 发表于 2010-4-9 12:06

当然要汉化阿!

二万 发表于 2010-4-9 12:12

据说汉化正在进行,希望能够完成。不想剧情不完整。

神采飘逸 发表于 2010-4-9 12:54

希望能汉化

做男人挺好 发表于 2010-4-9 12:59

费什么话

yanglei76m 发表于 2010-4-9 13:07

一定要汉化我在等这玩了

jjwyy 发表于 2010-4-9 13:09

三部曲 不玩1根本理解不了2的剧情

by20 发表于 2010-4-9 13:32

英文劲差,之前1代是不敢玩的,看见2代有了汉化才试试,现在,我承认中招了。请快点出1的汉化吧!!!

rzjc 发表于 2010-4-9 13:35

以前看过一个贴子就是说一的文本已经翻译了很 多,就是无法导入,现在还是把它完成了吧……

牛肉拉面 发表于 2010-4-9 13:35

1代应该汉化,但可以慢慢来,毕竟是老游戏了,很多新RPG 游戏还需要汉化组去攻略呢

mm0045 发表于 2010-4-9 13:45

为了游戏发展也要汉化...

好好一个庞大的世界观被为人知怎可?

dswvv 发表于 2010-4-9 14:36

真喜欢这款游戏

黑石乐队 发表于 2010-4-9 16:43

1代就在硬盘上,就等汉化了

wizard_lsd 发表于 2010-4-9 17:20

我承认我沉迷了
页: 1 2 3 4 [5] 6
查看完整版本: 质量效应1是否该汉化?