gbaoye 发表于 2010-3-23 09:08

这样等是不是太累了,能不能拿出一个%50的汉化出来!

如题
同意的顶这张帖子
有些人可能误会我的意思了
我是说为什么非要等%100才拿出来?
附上一个不掉帧 雷人的汉化 个人推荐
http://3dmgame.chnren.com/bbs/showtopic-1178901.html

lightning432 发表于 2010-3-23 09:29

LZ拿个1%的汉化出来

gbaoye 发表于 2010-3-23 09:39

是啊,是啊,能不能先拿出来。

gbaoye 发表于 2010-3-23 09:40

真的吗,顶楼主。

gbaoye 发表于 2010-3-23 09:41

就是啊,听LZ一席话才恍然。

snowpig007 发表于 2010-3-23 09:46

请把%放在50后面……

雷恩斯中尉 发表于 2010-3-23 09:50

50%?台湾翻译的就是50%了,还等什么?

gbaoye 发表于 2010-3-23 12:02

听猪一席话 省我十本书

lailaichong 发表于 2010-3-23 12:24

别等了,就玩原版的吧,自己听,听不懂的准备个电子词典翻译一下,再不行就下个无敌mod,管他三七二十一看人就砍,反正都能通关

aicanran 发表于 2010-3-26 13:45

有这个想法

飘逸清风 发表于 2010-3-26 13:58

别等了,就玩原版的吧,自己听,听不懂的准备个电子词典翻译一下,再不行就下个无敌mod,管他三七二十一看人就砍,反正都能通关
]
通关是小,看不懂剧情不能玩出完美结局是大,要想杀人(怪)爽直接玩网游去了,我那网游弓手号在战场神一样的存在,玩单机就是为了剧情。

wue83rui943s 发表于 2010-3-26 14:28

~~~哎

jijiz 发表于 2010-3-26 15:20

宝岛版剧情翻译就是50%了,LZ你如愿了

aicanran 发表于 2010-3-26 15:27

很雷

kuse8888 发表于 2010-3-26 16:35

顶一个

byeidea 发表于 2010-3-26 17:03

求人不如求自己,lz还是回家把洋文学好吧
至于为什么不能不负责任地出个半成品呢,不解释=ω=

ysq3121993 发表于 2010-3-26 17:19

等了好久啊 汉化 怎么还是没动静啊!~

飘逸清风 发表于 2010-3-26 18:17

估计是防止别人盗版,所以半成品不会拿出来分享的。
台版的43%那个不错了,结合网上汉化的主线支线攻略基本能完美完成法师塔,精灵,人类的结盟过程
结合网络字典的话能够完成40%左右的支线任务,配合SL大法的话能解锁全部职业专精以及顺利推倒L妹和小A
被M姐和瑟精灵推倒

aicanran 发表于 2010-3-26 18:18

80宝岛

gbaoye 发表于 2010-3-28 18:55

求宝岛80 h.anhua

66610606 发表于 2010-3-28 19:22

LZ人格分裂了。。

玩你没商量 发表于 2010-3-28 21:50

不知道完整汉化还要等多久

ddzc 发表于 2010-3-28 23:49

呵呵,,,   太可爱了。。~~

星绘梦境 发表于 2010-3-28 23:49

满满等吧
前面可以先熟悉熟悉哦

gbaoye 发表于 2010-4-2 10:13

别称
页: [1]
查看完整版本: 这样等是不是太累了,能不能拿出一个%50的汉化出来!