汉化不知道要多久
不知道半年能做好吗,我等着。支持汉化组,不急慢慢来,我想看看最完美的汉化。 应该够了。。好似亚瑟王也只是15来天就好了。。RPG可能要3倍的工作时间吧。。也就2个月左右。。应该就能差不多了。。 应该够了。。好似亚瑟王也只是15来天就好了。。RPG可能要3倍的工作时间吧。。也就2个月左右。。应该就能差不多了。。smory920 发表于 2010/2/5 9:59:00http://3dmgame.chnren.com/bbs/images/common/back.gif
可是质量效应的文本很大额 RPG对话多,所以需要结合上下文的地方也多。
战略游戏很多词汇一个地方就是一个地方,一个任务就是一个任务,联系不大,相对比较容易。
话说回来,这个游戏很像电影,大概的意思也能猜到一二,而且对话针对light user做了简化,要模范的就选上面的,要叛逆的就选下面的。整个儿玩下来也能猜出十之六七的剧情。
第二遍玩的时候只要有过4级的英语基础,又对剧情有了印象,那么全部看懂也不是不可能的。 可是我英语超差的 日常对话还是看得懂,N个专用名词翻译不能 最后的神迹汉化也做了半年...
所以应该不会太快的
半年,不知道那个时候我结婚了没有!
回复 8# sgkqk8888 的帖子
都结婚了 还用完游戏 现实的推倒可比游戏里全推倒强海了 别拍我 LS玩ME2就为了推人么……?
页:
[1]