xu6148152 发表于 2010-2-4 21:38

求助,质量2中的某种装备翻译

Stimulator Conduits

Incorporates a series of beryllium and tungsten braces and micro-servos to support and enhance the natural movements of the wearer for short periods of time. Originally developed by the Sirta Foundation for search and rescue personnel, it has been adapted for military use

jy00855101 发表于 2010-2-4 22:27

机翻,小白飘过
刺激尼龙波浪管
纳入了铍,钨括号和微型舵机,以支持一系列提高公众对短时间内佩戴者的自然运动。最初由搜救人员Sirta基金会开发的,它是改编为军事用途

nuitaric 发表于 2010-2-5 00:24

刺激导管
结合了一系列铍和钨支架以及微伺服系统,以在短时间内支持和增强穿戴者的正常运动。最初由Sirta Foundation为搜救人员研发,已改为军用型。

不要急,等我们翻译完就什么都有了

nuitaric 发表于 2010-2-5 12:53

不要浪费我的劳动啊………………

hootwind 发表于 2010-2-6 20:33

一大堆生僻词,55555555,我只看得懂common的

czp926 发表于 2010-2-6 22:44

没必要全都知道,看懂大概知道意思就可以了。这里面有很多专有名词,查字典如果理解的不到位,反而会把自己弄昏!
这个其实就是一个加快冲刺速度的升级技能。

xu6148152 发表于 2010-2-7 18:44

哦,谢谢各位了!!!
页: [1]
查看完整版本: 求助,质量2中的某种装备翻译