龙腾世纪企鹅渣汉化更新 - 加入魔方联盘分流 - 已包含技能和菜单
..:: 0.1.23 ::..- 补充了奥兹玛城中的一部分主线
- 补充了一部分技能和物品名
- Dalish精灵起源完成了一小部分
..:: 0.1.6 ::..
目前基本完成的内容:(所谓基本完成就是你会看到大量中文句子夹杂着一些鹰文句子,其余没完成的部分就是大量鹰文句子夹杂着零星被批量替换的中文译名)
- 法师起源
- 城市精灵起源
- 欧斯塔加要塞
- 莉莲娜入伙剧情
- 斯登入伙剧情
- 塞弗兰入伙剧情
- 红崖城堡(基本不含那个村子)
- 神圣骨灰这一线的任务(含Haven村)
- 法师塔搬救兵任务
- 极小一部分队友互相吐槽
- 大部分物品名称、技能名称和界面选项
目前完成度大约在20%的样子,只完成了一小部分段落,使用前请三思
由于Mass Effect 2已出,并且临近春节,接下来一段时间可以预见到“进度超级缓慢”这种事情的发生,所以先放一个版本出来吧……
(我不打算汉化ME2……又没疯,DAO这坑已经很大了!)
15%->20%。
帖子链接在3楼
具体使用方法是把上面的两个压缩包里的总共三个文件放在My DocumentsBioWareDragon Agepackagescoreoverride目录下即可(在C盘,系统盘里,不是你装游戏的那个E盘或者Z盘什么的),使用时请先在设置里面把字幕调成“交谈和环境对话”再开始游戏。
联盘分流:
汉化文件:http://www.mofile.com/pickup/gr0dkswi1j0k7lv/
字体文件:http://www.mofile.com/pickup/xca82ixbghb7kh0/ 悲剧了,一直说有广告发不出来,“发帖失败,内容中似乎有广告信息,请检查标题和内容,如有疑问请与管理员联系”。>.<,也不知道哪个关键字被屏蔽了。 http://bbs.ngacn.cc/read.php?tid=3031983&_fp=&forder_by= 企业的汉化有质量,当进度就要看他喜好了。 企鹅神人啊 自己搞 进度神速 这个汉化是不错,可惜上个版本技能都不汉化完,剧情什么的反正大多没汉化,英文里夹着中文也不好看,倒不如把界面技能汉化好,无奈只好先用着台湾版了 顶 3DM汉化也差不多了吧 `初翻百分之89 效对0`` ME2也出了 又要挖坑了~年前能看到DAO的正式汉化补丁出来可能性几乎为0``````````` 哎9C弄丢了WOW
企鹅没事干了都开始无聊到自己汉化游戏玩了 建议大家把这个和TW0.38版的汉化补丁交叉使用,新开了几个人物看了下,这个前期几个起源部分汉化的还是比较不错, 红崖城堡- 神圣骨灰- 法师塔搬救兵这几个任务由于我这边进度已经过了所以没看到,不过部分技能说明法术天赋之类的依旧未汉化完,后期了用这个补丁没有什么意义,半中文半英文的也比较影响美观,TW0.38版的那个技能界面什么的汉化已经比较完整了。
另外这个两个补丁替换使用也不麻烦,来回覆盖不会造成问题(亲测)。 不知道那个同时显示的补丁是如何制作
要不然我也弄个0.38+E大+蛋疼+英文原版
这样就好多了
页:
[1]