101744 发表于 2010-1-18 11:11

各个队友之间吐糟聊天的原文和翻译

游戏里面各个队友之间的聊天实在是经典,把他们的性格表现的淋漓尽致. 如果听不懂实在是浪费了游戏一半的乐趣.我本来想把所有的聊天都翻译一遍发上来, 但是发现工程实在是浩大, 就挑几个搞笑而且经典的吧. 各位投票一下, 我把原文和中文翻译都发上来.

先发一个小A和Wynn的对话,
W:Alistair, what's this?
Alistar, 这是什么?
A:It's a sock?
是一个袜子?
W: It's a filthy sock. How did it find its way to my bed-draw?
这是一个脏袜子. 它是怎么到我的床头抽屉来的?
A: Maybe it likes you? Sock is sneaky like that. Anyway, it's not mine
它可能喜欢你? 袜子就是这么偷偷摸摸的. 不管怎么说, 它不是我的.
W: It has your name stitch on it
上面绣了你的名字.
A:Oh, ha ha, part of templar's training back at the chantry, the men were, always getting their socks mixed up. Anyway, umm, sorry about that, I will take it from you right now. One of my socks is feeling a little damp anyway, a change would be nice.
哦, 哈哈, 在教会的时候, 部分圣堂武士的教习就是, 男人总是把袜子混在一起. 不管怎么说, umm, 不好意思. 我现在就从你那儿拿走. 我脚上的一个袜子反正有点湿了, 有一个换的刚刚好.
W: You are going to put it on? It's filthy...
你要穿上它? 他太脏了...
A: and dry! We are not exactly traveling in the lap of luxury here.
但是干燥, 我们的旅行可不能奢侈.
W: What hideous habits you have picked up.
你学到了一个多么恶心的习惯啊.

等等翻译, 翻译完毕

yibu 发表于 2010-1-18 11:13

恩?沙发

猫在玩尾巴 发表于 2010-1-18 15:30

要求经典的W奶奶教小A孩子从哪生出来那段(敲碗)

conan8082 发表于 2010-1-18 16:29

昨天刚到袜子这段 逗死我了....
还有M和L讨论衣服那点..性格凸显啊
可惜Z和矮子我还没带出来过 这内容太有趣了

7204880 发表于 2010-1-18 17:27

来看看~~很不错

enderff 发表于 2010-1-23 10:22

稍微有点无语。。。好冷。。。。
页: [1]
查看完整版本: 各个队友之间吐糟聊天的原文和翻译