请问这 汉化1月份可以出来不??????
RT·······RPG游戏汉化都很慢吗?PS:今天参加了考研,考完英语,明天专业我不准备去了··· 像DAO这类的,,,少说大半年,,,词量巨大啊~~
所以最快捷最有效最保险并且最有用的办法就是自己学好英语,,
不然DLC出来了,又要等汉化,,新的好游戏出来了,,又要等汉化,,,等得头发都白了。。。
学好英语了,,立即就能玩了~~ 要一年时间。。。除非翻译组人数加了五倍。。加速翻译 RPG游戏就是这样,像ARPG游戏,有些文字量小的都没RPG游戏一个章节多,一年都是保守估计了。 上面的都说完了我就不说了 翻译完毕 校对可能更久~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 我都通关了。唉。。。。。。。。 要这么久啊,那算了,我还是玩传奇去吧。 ...今年有可能可以出来... 没人会有确切的时间,工作的时候总有各种意外
所以说少上来催,继续耐心等着就是了 不要催,做汉化的最讨厌别人催了~~ 希望过年前能有个初翻出来 哈哈,5楼的童鞋被我抓住了 英文原版用语很精致的,每个人物的用词都有各自的特点,再配上原版声优的优秀表现,才能把人物描写得那么丰满,汉化想达到那种程度,按着一年以上去等吧,汉化真要是一月份那么快就出了,那必然是个杯具,只会影响你游戏体验的。 7MB的英文文本,楼主自己算算有多少字吧…… 补充问一句。
那个汉化的初翻如果完了的话会先发布个汉化出来吗? 肯定不能!!!!!!!!!! 2011年的1月差不多 我们在无偿享用,就不要要求那么多了。。如果没人愿意花10块钱买翻译的话,我想就能提高效率了,毕竟人家也要工作。我是挺支持的,就是可惜这样的事没法商业化,要不人家公司就起诉了、、、 慢慢等着吧 ...... 出不来的,你以为有多少字啊…… 其实大家如果能一起出点钱资助汉化,进度会快不少。 其实大家如果能一起出点钱资助汉化,进度会快不少。 如果LZ也参与汉化,那进度肯定会大大提升啊!! 现在只有耐心的等着 挺看好这游戏的。。就是没出汉化。。不敢下。。 漫长的等待~~~~~~~ 玩了一半了。。。出来顶一下,不是催哈。。。 明年一月肯定可以玩啦 台湾那个不是已经汉化了38%了嘛。可以暂时用用,第一个场景的大部分对话也翻译了。