我是来报错的,帮助汉化的完美
游戏地图里的check point是检查站,不是储存点貌似进动画会黑屏啊
系统VISTA 64
慢慢找,找到了继续编辑 猥琐的CK退散 受NT指使,前来围观CK。 好欢乐好欢乐,坏掉了坏掉了,捏哈哈哈哈哈哈 CK的帖子还是要顶一下的。。 武器介绍那里
战斗散弹枪的介绍
等到你能看清他瞳孔的距离【在】开枪
不是“在”,应该是“再”
小错误 特技: 开派对用手雷杀5个敌人
实际是:扔“人” 派对 摔死5个敌人
(NT ,我翻的是对的,你咋又改掉了呢..... ) 直接翻译是检查点 但是实际作用就是存档点,N多游戏都是存档点叫check point 的 所以没错啊
CKCK毒妈妈
CK你少装游戏帝 原帖由 superybq 于 2009-12-11 13:48:00 发表直接翻译是检查点 但是实际作用就是存档点,N多游戏都是存档点叫check point 的 所以没错啊
不是滴。。。。。有些地方是德军查车的检查点。。。。不是存档那种。。。。
其实统一翻译成检查点多好管它是查车的还是存档的 原帖由 xv25 于 2009-12-11 13:46:00 发表
特技: 开派对用手雷杀5个敌人
实际是:扔“人” 派对 摔死5个敌人
(NT ,我翻的是对的,你咋又改掉了呢..... )
那部分显然不是我校对的。。。 这游戏我连下都没下…… 这么多工作人员呀,膜拜~~~ 好热闹啊我也来凑下 原帖由 xv25 于 2009-12-11 13:46:00 发表
特技: 开派对用手雷杀5个敌人
实际是:扔“人” 派对 摔死5个敌人
(NT ,我翻的是对的,你咋又改掉了呢..... )
刚想说,明明是要摔死嘛 游戏还在下载中,翻译的兄弟们辛苦了! 总体来说这次的翻译在首发补丁里算比较上等的了。基本没发现什么比较搞笑的错误。
NT姐姐NICE JOB 咦?难道又有奇怪的校对出现了?
——教主 其实我是来做群众的 顺便来膜拜下翻译组的各位大大 为什么跟踪的时候,那个条条上面写的是 妄想者??
不明白
页:
[1]