chinttt 发表于 2009-11-18 02:10

ミスフェニックス

鳥シスター!あなたが懸命に働いた。私たちは遅くまで起きて作業するために、体に注意を払うご宿泊いただけます。寒さ、さらに服を着ても!

suixinli 发表于 2009-11-18 02:11

请说母语。。。。请讲人话

talon123 发表于 2009-11-18 02:11

楼主你好,楼主再见

dongfang585 发表于 2009-11-18 02:12

又来个小日本,我晕

wzf8959 发表于 2009-11-18 02:12

讨厌小日本的文字~~~~~~~~~~~~

died70xqs 发表于 2009-11-18 02:12

彻底看不动ののの

MIO酱 发表于 2009-11-18 02:12

楼主你好.楼主再见

zzggjjzgj 发表于 2009-11-18 02:12

靠吧,是真的还是假的,不会乱写的吧

别,爱我 发表于 2009-11-18 02:12

等锁,这会咱们不锁了呢。。。

hua5196 发表于 2009-11-18 02:12

LZ,你太强了,嚣张.....

kknddq 发表于 2009-11-18 02:12

?????!????? !

八力 发表于 2009-11-18 02:13

你觉得这种贴就能逃脱被锁的命运么

8815125 发表于 2009-11-18 02:13

拖出去枪毙了

ligen19811026 发表于 2009-11-18 02:13

8嘎阿你要死哦

186555612 发表于 2009-11-18 02:13

貌似是让鸟姐多穿点衣服

evolbio 发表于 2009-11-18 02:13

楼主您好,楼主再见.
中国人的地方还是最好说母语

simlover 发表于 2009-11-18 02:14

google翻译 Si noti che la sorella del corpo degli uccelli意大利语

kashimu 发表于 2009-11-18 02:14

飞一般的锁

日妖月狂 发表于 2009-11-18 02:15

鸟姐! 你辛苦了。熬夜工作,注意身体,天冷多穿衣服!
好像是这意思吧..

dongfang585 发表于 2009-11-18 02:15

你地,死啦死啦地

85291842 发表于 2009-11-18 02:16

金山快译?!!!

sky123117 发表于 2009-11-18 02:16

说捏死叠~~~

intel80486 发表于 2009-11-18 02:16

原帖由 chinttt 于 2009-11-18 2:10:00 发表
鳥シスター!あなたが懸命に働いた。私たちは遅くまで起きて作業するために、体に注意を払うご宿泊いただけます。寒さ、さらに服を着ても!

翻译:
鸟姐!正在拼命工作。你们工作到很晚才睡、请注意休息。天气寒冷,要多穿衣服!

tomoyuyo 发表于 2009-11-18 02:16

姐妹鸟!你努力工作。我们熬夜工作,注意留在体内。冷,甚至穿衣服

GG翻译的,不是我。 话不通顺,大致这类意思。

nj4617919 发表于 2009-11-18 02:16

鸟姐!你努力工作。我们熬夜工作,注意天冷?穿衣服

hbkbobo 发表于 2009-11-18 02:17

哟系,。。。所类是呢~~~~~~ 呀吗地

99qs 发表于 2009-11-18 02:17

貌似说:鸟姐,你这么拼命太让我感动了,这么晚了还在努力工作,一定要注意休息。天气冷了,要多加衣服!

哎,鬼子的RPG也不是白玩的啊!

张震悦 发表于 2009-11-18 02:17

楼主你好 楼主再见...

chinttt 发表于 2009-11-18 02:18

Bird Sister! You worked hard. We stay up late to work, pay attention to the body. Cold weather, and more than wearing clothes!

186555612 发表于 2009-11-18 02:18

这么多翻译帝啊
页: [1] 2
查看完整版本: ミスフェニックス