dawnli
发表于 2009-11-16 19:49
不知道鸟姐能否看见,unique能否翻译成“独特的”是否更好些!
看了汉化MOD运行效果觉得不错,个人觉得里面那个lovecraftian,网上查了一下,叫“拉夫克拉夫特”一种欧洲款式的衣服,我觉得 unique 虽然有唯一的意思, 还有独特的意思 觉得翻译成 “独特的 ”更符合原意些,不知汉化组的意思。
装备级别:
unique: 独特的 、
rare:稀有的;
epic:史诗的
178863303
发表于 2009-11-16 19:49
支持1下..........
九龙o逐涛
发表于 2009-11-16 19:49
2#正解 纯支持了
tony8301285
发表于 2009-11-16 19:50
这个好像要给汉化组看看吧。
hotman1
发表于 2009-11-16 19:50
地板支持。哈哈
nishishacha21
发表于 2009-11-16 19:50
lz隔壁的。 被我抓到了!!!!!!!!!!!!!你在隔壁也说过了
1234567809aq
发表于 2009-11-16 19:51
很好啊
a1b77892503
发表于 2009-11-16 19:51
好,很好,非常好。
去找鸟姐吧!~~
sleepforlong
发表于 2009-11-16 19:51
不知道哪个好
welk1n
发表于 2009-11-16 19:54
我也觉得唯一的不太适合 "独特的"不错..........
csj185162
发表于 2009-11-16 19:55
2L+3L=我无语了
tatasheep
发表于 2009-11-16 20:00
2L和3L唱双簧戏呢~~~~~
179006532
发表于 2009-11-16 20:01
这样翻译貌似也不错的哈..
easonci
发表于 2009-11-16 20:02
dawnli
发表于 2009-11-16 20:04
汉化完美点,看得更舒服些。
richarde
发表于 2009-11-16 20:04
貌似这样翻译就词不达意了。。。唯一和独特2个词意义不一样。
pooluu
发表于 2009-11-16 20:04
我支持唯一的
zhrmghg
发表于 2009-11-16 20:05
不能说是唯一的,因为紫装也有重复的,只是属性不同
benz819
发表于 2009-11-16 20:05
支持!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
my4625869
发表于 2009-11-16 20:06
恩我看行~~~
yuanrem
发表于 2009-11-16 20:06
...2l 3l又勾搭在一起了
285149290
发表于 2009-11-16 20:09
到处都能看到2楼和3楼猥琐的身影啊。。。
xcheng1206
发表于 2009-11-16 20:10
原帖由 nishishacha21 于 2009-11-16 19:50:00 发表
lz隔壁的。 被我抓到了!!!!!!!!!!!!!你在隔壁也说过了
警察、来抓LZ、、、隔壁的
lt168111
发表于 2009-11-16 20:14
记得以前玩地牢围攻2,里面的unique装备都是翻译成独特的XX装备~
wjxwlx3
发表于 2009-11-16 20:27
我觉得2l、3l这种双簧已经接近于无意思贴了!不要喷我!!
kkk748520
发表于 2009-11-16 20:29
都可以吧。。
zhwrmrh18
发表于 2009-11-16 20:31
楼主很有内涵~~~很棒~~~赞一个~~~顶一个~~~支持鸟姐姐~~~支持3dgame!!!
赞同
shaomao1
发表于 2009-11-16 20:37
好提议要支持!!!!!!
wei398551162
发表于 2009-11-16 20:38
建议贴要顶!!
sxfoley
发表于 2009-11-16 20:40
我认为应该翻译为“卓越的”