dawnli 发表于 2009-11-16 19:49

不知道鸟姐能否看见,unique能否翻译成“独特的”是否更好些!

看了汉化MOD运行效果觉得不错,个人觉得里面那个lovecraftian,网上查了一下,叫“拉夫克拉夫特”一种欧洲款式的衣服,我觉得 unique 虽然有唯一的意思, 还有独特的意思 觉得翻译成 “独特的 ”更符合原意些,不知汉化组的意思。
装备级别:
unique: 独特的 、
rare:稀有的;
epic:史诗的

178863303 发表于 2009-11-16 19:49

支持1下..........

九龙o逐涛 发表于 2009-11-16 19:49

2#正解 纯支持了

tony8301285 发表于 2009-11-16 19:50

这个好像要给汉化组看看吧。

hotman1 发表于 2009-11-16 19:50

地板支持。哈哈

nishishacha21 发表于 2009-11-16 19:50

lz隔壁的。 被我抓到了!!!!!!!!!!!!!你在隔壁也说过了

1234567809aq 发表于 2009-11-16 19:51

很好啊

a1b77892503 发表于 2009-11-16 19:51

好,很好,非常好。

去找鸟姐吧!~~

sleepforlong 发表于 2009-11-16 19:51

不知道哪个好

welk1n 发表于 2009-11-16 19:54

我也觉得唯一的不太适合    "独特的"不错..........

csj185162 发表于 2009-11-16 19:55

2L+3L=我无语了

tatasheep 发表于 2009-11-16 20:00

2L和3L唱双簧戏呢~~~~~

179006532 发表于 2009-11-16 20:01

这样翻译貌似也不错的哈..

easonci 发表于 2009-11-16 20:02

dawnli 发表于 2009-11-16 20:04

汉化完美点,看得更舒服些。

richarde 发表于 2009-11-16 20:04

貌似这样翻译就词不达意了。。。唯一和独特2个词意义不一样。

pooluu 发表于 2009-11-16 20:04

我支持唯一的

zhrmghg 发表于 2009-11-16 20:05

不能说是唯一的,因为紫装也有重复的,只是属性不同

benz819 发表于 2009-11-16 20:05

支持!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

my4625869 发表于 2009-11-16 20:06

恩我看行~~~

yuanrem 发表于 2009-11-16 20:06

...2l   3l又勾搭在一起了

285149290 发表于 2009-11-16 20:09

到处都能看到2楼和3楼猥琐的身影啊。。。

xcheng1206 发表于 2009-11-16 20:10

原帖由 nishishacha21 于 2009-11-16 19:50:00 发表
lz隔壁的。 被我抓到了!!!!!!!!!!!!!你在隔壁也说过了

警察、来抓LZ、、、隔壁的

lt168111 发表于 2009-11-16 20:14

记得以前玩地牢围攻2,里面的unique装备都是翻译成独特的XX装备~

wjxwlx3 发表于 2009-11-16 20:27

我觉得2l、3l这种双簧已经接近于无意思贴了!不要喷我!!

kkk748520 发表于 2009-11-16 20:29

都可以吧。。

zhwrmrh18 发表于 2009-11-16 20:31

楼主很有内涵~~~很棒~~~赞一个~~~顶一个~~~支持鸟姐姐~~~支持3dgame!!!

赞同

shaomao1 发表于 2009-11-16 20:37

好提议要支持!!!!!!

wei398551162 发表于 2009-11-16 20:38

建议贴要顶!!

sxfoley 发表于 2009-11-16 20:40

我认为应该翻译为“卓越的”
页: [1] 2
查看完整版本: 不知道鸟姐能否看见,unique能否翻译成“独特的”是否更好些!