大家一起汉化MOD编辑器~
第一版的编辑器已经汉化完成了,但是里面还有很多专业的词汇,所以为了完善。本人现将未汉化的部分贴出来。希望大家一起把汉化搞起来~!!!压缩包解压缩后会得到很多TXT文件,每个TXT文件里都有生词。这些生词出现的地方就是TXT的名称。
例如mainform.txt文件中的生词对应的就是主窗口里面的生词
dungeoneditor.txt中的生词对应的就是副本编辑窗口中的生词
以此类推
如果你想反馈你的翻译。就在帖子里面回复就行了~
具体回帖格式如下:
xxxxx.txt (XXXXX代表的是你翻译的是哪个文本文件)
英语 = 中文
xxxxxxxx=xxxxxxxxx
xxxxxxxx=xxxxxxxxx
xxxxxxxx=xxxxxxxxx
xxxxxxxx=xxxxxxxxx
再次感谢您的帮助~!
另附第一版汉化贴地址:http://3dmgame.chnren.com/bbs/showtopic-999324-1.html 自己顶一个 英文盲帮顶 看得懂,就是讲不出
回复 4# xingfuaipp 的帖子
哎~英文是一种只可意会不可言传的东西啊~
页:
[1]